Notification Action Needed Opt Out
Off
Notification Information Opt Out
Off
Content
Items

戲曲中心製作:小劇場粵劇《文廣探谷》

Notification Action Needed Opt Out
Off
Notification Information Opt Out
Off
    Referenced Site
    Space
    Venue
    Hero Media
    Title override
    Experimental Cantonese Opera “Wenguang Explores the Valley”
    Alternative text override
    Experimental Cantonese Opera “Wenguang Explores the Valley”
    Caption
    Title override
    Art form
    Event Date
    -
    Hide dates
    Off
    Thumbnail
    Title override
    Experimental Cantonese Opera “Wenguang Explores the Valley”
    Alternative text override
    Experimental Cantonese Opera “Wenguang Explores the Valley”
    Online
    Off
    Is free
    Off
    Short description
    此劇擷取北宋楊家將故事,除保留傳統排場外,青年創作團隊靈活運用當代劇場技術及加入原創橋段,以楊文廣反思先輩教導,借喻戲曲的傳承
    Teaser
    戲曲中心獲獎製作 重塑家傳戶曉的楊家將故事 借喻戲曲的傳承與未來
    Description

    《文廣探谷》為戲曲中心製作的第二部小劇場粵劇,取材自楊家將故事,除了保留傳統排場,還加入當代劇場科技及原創橋段,為歷史故事賦予全新意義,借喻戲曲這種古老藝術在現今社會的傳承,擦出傳統演繹手法與現代劇場設計之間的火花。

     

    所獲殊榮:

    • 2019年第四屆北京新文藝團體優秀戲劇展演「戲曲類最佳劇目」
    • 2019年第四屆北京新文藝團體優秀戲劇展演「戲曲類最佳演員」(黎耀威)
    • 2019年第六屆北京當代小劇場戲曲藝術節「優秀劇目獎」

     

     

    「關目、台型、功架、身段、唱腔,雄渾成熟,有戲有力有情,之前(黎耀威)贏得最佳演員的確是實至名歸。」

    ──香港資深戲劇工作者白耀燦

     

     

    「故事情節豐富,短短80分鐘,起承轉合面面俱圓,傳統戲曲結合科技頗富新鮮感……四位演員要分飾三代人,想必是下了許多苦功。」

    ──粵劇名伶吳美英

     

    冠名贊助:

    香港友好協進會

     

    製作:

    戲曲中心

     

    Description More

    藝術及製作團隊:
    監製、導演:鍾珍珍*
    編劇、導演、編曲:黎耀威、黃寶萱
    技術總監:胡偉聰*
    舞台設計:黃逸君
    燈光設計:蕭健邦
    音響設計:温新康
    音響設計(2019年北京首演):楊我華
    錄像設計:方曉丹
    助理監製:李嘉隆*
    製作經理:盧月芳*、陳嘉儀*
    監製助理:莊淑雯*、丘穎晞*

     

    演員:
    黎耀威 飾 楊繼業(楊令公)、楊宗保
    黃寶萱 飾 楊七娘(杜金娥)
    吳立熙 飾 楊文廣
    沈栢銓 飾 楊洪、王文

     

    樂隊:
    音樂領導:毛奕俊
    擊樂領導:陳定邦
    樂師:鍾詩玲、蘇紹勳、黃婉苓、黎家維、何卓晉 、梁淑妍、陳一凡、高永熙、何卓濤

     

    *西九文化區職員

    Event accordion
    Details
    Package Discounts

    10% discount for purchases of standard tickets for three or more Black Box Chinese Opera Festival 2022 stage performances in one transaction.
     
    *Discounts apply only to tickets bought through phone booking or in person at the Xiqu Centre or Freespace ticket office. Subject to availability. No other concessions apply for this programme.

    Age Limit

    Children under the age of 6 will not be admitted.

    Remarks
    • In line with the latest government regulations and in the interests of community health, the seating capacity is reduced and may affect the admission and seating arrangement. Please check back for event announcements and updates.
    • Please provide contact information when purchasing tickets.
    • For the safety of participants, visitors, artists and staff, please note the following health precautions:
      • Please scan the LeaveHomeSafe QR code before entering the venue.  If you are exempted from using the app, our staff will help you record your personal details.
      • Visitors must also present their COVID-19 vaccination record (with proof of two or three vaccinations, third should be 6 months after second), exemption certificate or relevant proof of infection/recovery.
      • For unaccompanied children under the age of 12, or visitors whose vaccination record does not display or contain the relevant Hong Kong-issued QR code, our staff will help you record your personal details.
      • Temperature checks will be carried out before admission. Visitors showing a temperature of 37.5°C or above will not be allowed to enter.
      • Please bring your own mask and wear it at all times in the venue.
      • Special seating arrangements are being implemented. Please follow the instructions of our staff.
      • Special Arrangements in Response to Novel Coronavirus (COVID-19)
    • The organiser reserves the right to make changes to the programme without prior notice.
    Enquiries

    Ticketing Enquiries:
    (852) 2200 0022, ticketinfo@wkcda.hk

    Adverse Weather Arrangements

    If a black rainstorm warning or a typhoon signal no. 8 or above is in force three hours before the start of the event, the event will be cancelled.

    Description title
    概覽
    Date and time

    2022年10月14至16日(星期五至日)
    晚上7時30分

     

    演出長約1小時20分鐘,不設中場休息

    Venue

    西九文化區藝術公園
    自由空間大盒

    Event Languages
    以劇種地方語言演出,輔有中英文字幕
    Tickets
    $280、$230

    門票於2022年9月7日(星期三)上午10時公開發售。
    Tab title
    創作團隊
    Tab title
    特色/劇種
    Content Tab1
    Concept

    Following on from the Xiqu Centre’s first experimental Cantonese opera production – Farewell My Concubine (New Adaptation), a contemporary reinterpretation of a traditional classic showcasing the evolution of Cantonese opera – this second production, Wenguang Explores the Valley, reinterprets a classic warrior legend as a contemplation of the preservation and innovation of Cantonese opera in the modern era.

     

    Retaining the original plot structure and a number of set pieces – including “The Great Battle”, “The Besieged Valley”, and the classic song “Yang Jiye Crashes into the Stone Tablet” – the work also incorporates several new scenes, such as a pivotal act where the late general Yang Jiye appears to his grandson Wenguang in a dream. As well as the addition of original script, the production replaces traditional backdrops with digital projections – both realistic and abstract, static and animated – offering a multi-layered illusory element to the settings and battle scenes. In one newly created scene, a key character moves among the audience to find an important book, reminding spectators that the things we seek are often right there beside us.

     

    Based on the historic legends of the Yang family generals, the story opens with protagonist Wenguang contemplating the past glories and defeats of his clan – an analogy for the legacy of Cantonese opera. Then, through scenes of past Yang battles and debates between influential figures, the production contemplates the value and meaning of ancient traditions for our modern age, turning a classic tale of bravery and heroism into an exploration of cultural legacy.

    Genre

    Cantonese Opera

    Originating in the Guangzhou region of southern China, Cantonese opera is a genre of Chinese traditional theatre that is popular in Guangdong, Guangxi, Hong Kong and Macau, as well as the Chinese diaspora in Southeast Asia, America and Europe. The singing style adopts elements of bangzi and erhuang (traditional vocal and phrasing styles), and combines tunes of various origins, including set tunes from gaoqiang (high-pitched) and Kunqu genres and elements of folk narrative singing. Cantonese opera was inscribed onto the UNESCO Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity in 2009.

    Tab Priority Display
    Tab to be displayed as the first tab
    Tab Priority Display
    Tab to be displayed as the second tab
    Tab Priority Display
    Tab to be displayed as the third tab
    Content Owner
    Content Approver
    Web Team & Publishers
    Chinese, Traditional

    戲曲中心製作:小劇場粵劇《奉天承運》(預演)

    Notification Action Needed Opt Out
    Off
    Notification Information Opt Out
    Off
      Referenced Site
      Space
      Venue
      Hero Media
      Title override
      Experimental Cantonese Opera “The Imperial Decree” (Preview)
      Alternative text override
      Experimental Cantonese Opera “The Imperial Decree” (Preview)
      Caption
      Title override
      Art form
      Event Date
      -
      Hide dates
      Off
      Thumbnail
      Title override
      Experimental Cantonese Opera “The Imperial Decree” (Preview)
      Alternative text override
      Experimental Cantonese Opera “The Imperial Decree” (Preview)
      Online
      Off
      Is free
      Off
      Short description
      小劇場粵劇得獎班底第三部全新原創作品,從波譎雲詭的皇族鬥爭看命運和意志
      Teaser
      波譎雲詭的皇族鬥爭 通達共融的全新實驗之作
      Description

      戲曲中心小劇場粵劇系列第三部原創作品,《霸王別姬》(新編)及《文廣探谷》的監製兼導演鍾珍珍領軍,黎耀威和黃寶萱再度聯合編劇、導演、編曲,與藝術新秀獎得主吳立熙,及青年演員沈栢銓共同演出。

       

      劇中演員將傳統身段唱腔與現代音樂結合,並運用錄像設計及現代劇場的舞台裝置及各種元素,營造爾虞我詐的氣氛,同時思考宿命論:到底命運是否早被注定?

       

      「奉天承運,皇帝詔曰……」於太廟領旨的武成王、文貴妃和敦華太子尚在忖測聖意之際,傳旨太監突倒下,聖旨上卻只有「王位」,這二字不單戳破三人的野心,更牽扯出皇族之間的權謀和心計。宮廷之內,是否需要不擇手段,方可「奉天承運」?

       

      《奉天承運》為戲曲中心首個通達共融的製作,我們經過遴選,邀請一位以香港手語溝通的聾人參演其中一個角色。此外,每場演出均設有劇場視形傳譯。

       

      冠名贊助:

      香港友好協進會

       

      製作:

      戲曲中心

       

      Description More

      藝術及製作團隊:
      監製、導演:鍾珍珍*
      編劇、導演、編曲:黎耀威、黃寶萱
      技術總監:胡偉聰*
      舞台設計:黃逸君
      燈光設計:蕭健邦
      音響設計:温新康
      錄像設計:方曉丹
      助理監製:李嘉隆*
      製作經理:盧月芳*、陳嘉儀*
      監製助理:莊淑雯*、丘穎晞*

       

      演員:
      黎耀威 飾 武成王
      黃寶萱 飾 文貴妃
      吳立熙 飾 敦華太子
      沈栢銓 飾 榮謙
      黃耀邦 飾 榮福

       

      樂師:
      音樂領導:毛奕俊
      擊樂領導:陳定邦 
      樂師:鍾詩玲、蘇紹勳、黃婉苓、黎家維、何卓晉 、梁淑妍、陳一凡、高永熙、何卓濤

       

      *西九文化區職員

      Event accordion
      Details
      Package Discounts

      10% discount for purchases of standard tickets for three or more Black Box Chinese Opera Festival 2022 stage performances in one transaction.
       
      *Discounts apply only to tickets bought through phone booking or in person at the Xiqu Centre or Freespace ticket office. Subject to availability. No other concessions apply for this programme.

      Remarks
      • In line with the latest government regulations and in the interests of community health, the seating capacity is reduced and may affect the admission and seating arrangement. Please check back for event announcements and updates.
      • Please provide contact information when purchasing tickets.
      • For the safety of participants, visitors, artists and staff, please note the following health precautions:
        • Please scan the LeaveHomeSafe QR code before entering the venue. If you are exempted from using the app, our staff will help you record your personal details.
        • Visitors must also present their COVID-19 vaccination record (with proof of two or three vaccinations, third should be 6 months after second), exemption certificate or relevant proof of recovery. For unaccompanied children under the age of 12, or visitors whose vaccination record does not display or contain the relevant Hong Kong-issued QR code, our staff will help you record your personal details.
        • Temperature checks will be carried out before admission. Visitors showing a temperature of 37.5°C or above will not be allowed to enter.
        • Please bring your own mask and wear it at all times in the venue.
        • Special seating arrangements are being implemented. Please follow the instructions of our staff.
        • Special Arrangements in Response to Novel Coronavirus (COVID-19)
      Enquiries

      Ticketing Enquiries:
      (852) 2200 0022, ticketinfo@wkcda.hk

      Access Services

      Theatrical Interpretation (Hong Kong sign language)

      Theatrical Interpretation available for the 2 performances.

      Seats on the right of the auditorium are recommended for the best view of the theatrical interpretation.

      Adverse Weather Arrangements

      If a black rainstorm warning or a typhoon signal no. 8 or above is in force three hours before the start of the event, the event will be cancelled.

      Description title
      简介
      Date and time

      2022年10月19至20日(星期三至四)
      晚上7時30分

       

      演出長約1小時20分鐘,不設中場休息

      Venue

      西九文化區藝術公園
      自由空間大盒

      Event Languages
      以劇種地方語言演出,輔有中英文字幕
      Tickets
      $200、$150

      門票於2022年9月7日(星期三)上午10時公開發售。
      Tab title
      創作團隊
      Tab title
      特色/劇種
      Content Tab1
      Concept

      Following Farewell My Concubine (New Adaptation) and Wenguang Explores the Valley, The Imperial Decree is the Xiqu Centre’s third experimental Cantonese opera production.

       

      Unlike its two predecessors, which were inspired by historical events and existing plays, The Imperial Decree features an original story. Through a plot pregnant with intrigue, twists and clashing personalities, it explores the existence of fate and freewill.

       

      The production employs a series of artistic and technological innovations that transform the viewer experience on several levels. It breaks away from the traditional Cantonese opera storytelling format, and combines classical performance techniques with contemporary music and dance. Meanwhile, modern technological installations bring to the stage another dimension of reality where space and time can shift in an instant. Video, lighting and sound effects, along with the set design, come together to vividly illustrate the interiors of the characters, creating a Cantonese opera experience that’s entirely refreshing and unique.

       

      In addition, for the Xiqu Centre’s first inclusive production, we were committed to upholding the spirit of inclusivity throughout the writing and making of the show and providing the space for artists with different abilities to showcase their immense talent. In the end, it gave The Imperial Decree all the more depth and heart. We hope that by working with differently-abled people, we can strengthen the connections between the public, Cantonese opera culture and our communities, and promote diversity and inclusion through the beauty of Cantonese opera.

      Genre

      Cantonese Opera

      Originating in the Guangzhou region of southern China, Cantonese opera is a genre of Chinese traditional theatre that is popular in Guangdong, Guangxi, Hong Kong and Macau, as well as the Chinese diaspora in Southeast Asia, America and Europe. The singing style adopts elements of bangzi and erhuang (traditional vocal and phrasing styles), and combines tunes of various origins, including set tunes from gaoqiang (high-pitched) and Kunqu genres and elements of folk narrative singing. Cantonese opera was inscribed onto the UNESCO Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity in 2009.

      Tab Priority Display
      Tab to be displayed as the first tab
      Tab Priority Display
      Tab to be displayed as the second tab
      Tab Priority Display
      Tab to be displayed as the third tab
      Content Owner
      Content Approver
      Web Team & Publishers
      Chinese, Traditional

      戲曲中心製作:小劇場粵劇《霸王別姬》(新編)

      Notification Action Needed Opt Out
      Off
      Notification Information Opt Out
      Off
        Referenced Site
        Space
        Venue
        Hero Media
        Title override
        Experimental Cantonese Opera “Farewell My Concubine” (New Adaptation)
        Alternative text override
        Experimental Cantonese Opera “Farewell My Concubine” (New Adaptation)
        Caption
        Title override
        Art form
        Event Date
        -
        Hide dates
        Off
        Thumbnail
        Title override
        Experimental Cantonese Opera “Farewell My Concubine” (New Adaptation)
        Alternative text override
        Experimental Cantonese Opera “Farewell My Concubine” (New Adaptation)
        Online
        Off
        Is free
        Off
        Short description
        以傳統粵劇故事為切入藍本,糅合傳統與創新意念,融合粵劇表演程式及輔以現代劇場技術,刻劃項羽在英雄末路的內心掙扎與虞姬至死不渝的愛情
        Teaser
        四度獲獎劇目載譽重演 細膩刻劃西楚霸王的悵然回眸
        Description

        小劇場粵劇《霸王別姬》(新編)為戲曲中心首部委約作品,糅合傳統與創新意念,結合傳統粵劇表演程式及當代舞台設計,細膩地刻劃項羽與虞姬之情,及訴說西楚霸王項羽面對江山美人盡失之際的悵然回眸,同時創作團隊祈望能給觀眾展現粵劇從古到今的風格。此劇曾獲邀參與亞洲多個城市之藝術節,屢獲殊榮。

         

        所獲殊榮:

        • 2022年北京紀念中國小劇場戲劇40周年系列活動「中國當代小劇場戲劇40年影響力榜單之40台劇目獎」
        • 2018第五屆及2019年第六屆北京當代小劇場戲曲藝術節「優秀劇目獎」
        • 2018年首屆中國(北京)演藝博覽會「2017年度最佳小劇場戲曲獎」
           

        「這戲的藝術水平之高是香港少見,無論在劇情編排、動作、唱詞、走位和演員配合都相當出色。」

        ──香港粵劇演員文禮鳳

        「可以入眼、入耳、入心、入夢的品質之作。此劇武戲文做,新意迭出。唱腔以梆黃為基礎,適當融入當代旋律和技法……頗具小劇場特色。」

        ──中國戲劇文學學會副會長梧桐(北京)

         

        冠名贊助:

        香港友好協進會

         

        製作:

        戲曲中心

         

        Description More

        藝術及製作團隊:
        監製:鍾珍珍* 
        編劇、導演、編曲:黎耀威、黃寶萱
        技術總監:胡偉聰*
        舞台設計:黃逸君
        燈光設計:蕭健邦
        音響設計:温新康
        服裝設計:譚嘉儀
        花旦頭飾設計及製作:曾俊霖
        助理監製:李嘉隆*
        製作經理:盧月芳*、陳嘉儀*
        監製助理:莊淑雯*、丘穎晞*

         

        演員:
        黎耀威 飾 項羽
        黃寶萱 飾 虞姬
        吳立熙 飾 馬童、士兵

         

        樂師:
        音樂領導:毛奕俊
        擊樂領導:陳定邦
        樂師:鍾詩玲、蘇紹勳、黃婉苓、黎家維、何卓晉 、梁淑妍、陳一凡、高永熙、何卓濤

         

        2016 年首演製作團隊:
        燈光設計:馮海林
        音響設計:袁卓華
        服裝設計:譚嘉儀

         

        *西九文化區職員

        Event accordion
        Details
        Package Discounts

        10% discount for purchases of standard tickets for three or more Black Box Chinese Opera Festival 2022 stage performances in one transaction.
         
        *Discounts apply only to tickets bought through phone booking or in person at the Xiqu Centre or Freespace ticket office. Subject to availability. No other concessions apply for this programme.

        Age Limit

        Children under the age of 6 will not be admitted.

        Remarks
        • In line with the latest government regulations and in the interests of community health, the seating capacity is reduced and may affect the admission and seating arrangement. Please check back for event announcements and updates.
        • Please provide contact information when purchasing tickets.
        • For the safety of participants, visitors, artists and staff, please note the following health precautions:
          • Please scan the LeaveHomeSafe QR code before entering the venue.  If you are exempted from using the app, our staff will help you record your personal details.
          • Visitors must also present their COVID-19 vaccination record (with proof of two or three vaccinations, third should be 6 months after second), exemption certificate or relevant proof of infection/recovery.
          • For unaccompanied children under the age of 12, or visitors whose vaccination record does not display or contain the relevant Hong Kong-issued QR code, our staff will help you record your personal details.
          • Temperature checks will be carried out before admission. Visitors showing a temperature of 37.5°C or above will not be allowed to enter.
          • Please bring your own mask and wear it at all times in the venue.
          • Special seating arrangements are being implemented. Please follow the instructions of our staff.
          • Special Arrangements in Response to Novel Coronavirus (COVID-19)
        • The organiser reserves the right to make changes to the programme without prior notice.
        Enquiries

        Ticketing Enquiries:
        (852) 2200 0022, ticketinfo@wkcda.hk

        Adverse Weather Arrangements

        If a black rainstorm warning or a typhoon signal no. 8 or above is in force three hours before the start of the event, the event will be cancelled.

        Description title
        概覽
        Date and time

        2022年10月22至23日

        晚上7時30分

         

        演出長約1小時5分鐘,不設中場休息

        Venue

        西九文化區藝術公園
        自由空間大盒

        Event Languages
        以劇種地方語言演出,輔有中英文字幕
        Tickets
        $280、$230

        門票於2022年9月7日(星期三)上午10時公開發售。
        Tab title
        創作團隊
        Tab title
        特色/劇種
        Content Tab1
        Concept

        The Xiqu Centre’s first commissioned work, Farewell My Concubine (New Adaptation) blends Cantonese opera traditions and bold innovations, blazing a new trial for a centuries-old art form as part of our mission to transcend traditional frameworks, explore new and original works and forge a new direction for Cantonese opera.

         

        In this reimagining of the historic tragedy, told from the perspective of warlord Xiang Yu, we follow the hero’s downfall, from the siege and defeat of his troops, to his final farewell with his lover and subsequent suicide – each scene pushing him deeper into despair.

         

        The work opens with the entry of Xiang Yu and a prelude demonstrating traditional Cantonese opera performance skills. The minimalist set, a contemporary take on the traditional “one table, two chairs” stage setup, is complemented by modern lighting design, with spotlights used to accentuate Xiang Yu’s isolation. Throughout the production, songs are sung in a combination of archaic Central Plains Mandarin (guanhua) and contemporary Cantonese, with tunes played by a traditional Cantonese opera luo gu (gongs and drums) ensemble. When Xiang Yu bids farewell to his consort, the performers adopt contemporary bangzi and erhuang singing styles while performing xiaoqu (folk tunes) in the archaic dialect. In the final scenes, the introduction of contemporary melodies accentuate Xiang Yu’s psychological turmoil.

        Genre

        Cantonese Opera

        Originating in the Guangzhou region of southern China, Cantonese opera is a genre of Chinese traditional theatre that is popular in Guangdong, Guangxi, Hong Kong and Macau, as well as the Chinese diaspora in Southeast Asia, America and Europe. The singing style adopts elements of bangzi and erhuang (traditional vocal and phrasing styles), and combines tunes of various origins, including set tunes from gaoqiang (high-pitched) and Kunqu genres and elements of folk narrative singing. Cantonese opera was inscribed onto the UNESCO Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity in 2009.

        Tab Priority Display
        Tab to be displayed as the first tab
        Tab Priority Display
        Tab to be displayed as the second tab
        Tab Priority Display
        Tab to be displayed as the third tab
        Content Owner
        Content Approver
        Web Team & Publishers
        Chinese, Traditional

        戲曲中心製作:小劇場粵劇獨腳戲《修羅殿》

        Notification Action Needed Opt Out
        Off
        Notification Information Opt Out
        Off
          Referenced Site
          Space
          Venue
          Hero Media
          Title override
          Experimental Solo Cantonese Opera “The Asura Judgement”
          Alternative text override
          Experimental Solo Cantonese Opera “The Asura Judgement”
          Caption
          Title override
          Art form
          Event Date
          -
          Hide dates
          Off
          Thumbnail
          Title override
          Experimental Solo Cantonese Opera “The Asura Judgement”
          Alternative text override
          Experimental Solo Cantonese Opera “The Asura Judgement”
          Online
          Off
          Is free
          Off
          Short description
          改編自電影《羅生門》,羅家英身兼編導演,一人分飾多角,挑戰粵劇生涯首齣獨腳戲
          Teaser
          改編自電影《羅生門》 羅家英粵劇生涯首齣獨腳戲
          Description

          此劇由戲曲中心委約,為粵劇名伶羅家英博士從藝半世紀以來首部獨腳戲,他親自創作及一人分飾多角,將黑澤明經典電影改編成小劇場粵劇獨腳戲。

           

          故事時空由日本改為明末,保留劇本骨幹,由強盜與一對夫婦牽涉的命案開始,審訊過程中帶出多個不同版本的「真相」。作品向電影的剪接和現代劇場的敍事手法取經,打破粵劇傳統舞台和燈光,在台上不斷轉換時間與空間,與觀眾以不同角度思考道德、信任和人性。

           

          羅家英博士近年致力將外文經典如《李爾王》、《馬克白》改編成粵劇,尤其特別欣賞黑澤明的作品,《修羅殿》為他思考沉澱經年的成果,去年曾演出接近三小時的足本群戲,今次小劇場的演出擷取精華,透過多媒體的互動,結合現代劇場手法,向難度更高的獨腳戲挑戰。

           

          冠名贊助:

          香港友好協進會

           

          製作:

          戲曲中心

           

          Description More

          藝術及製作團隊:
          編劇、導演、演員:羅家英
          監製、導演、劇本整理:鍾珍珍*
          作曲、編曲:譚兆威
          助理編曲:何綺雯
          技術總監:胡偉聰* 
          舞台設計:陳興泰
          燈光設計:蕭健邦
          音響設計:鍾澤明
          錄像設計:方曉丹
          助理監製:李嘉隆*
          製作經理:盧月芳*、陳嘉儀*
          監製助理:莊淑雯*、丘穎晞*

           

          演員:
          羅家英 飾 呼延豹、東方玉、孟瑤、泓定和尚、商人鄧東、農夫區洋、靈媒地獄七姑

           

          樂師:
          音樂領導:李廸倫
          擊樂領導:麥嘉威
          音樂演奏:茶館新星劇團樂隊

           

          *西九文化區職員

          Event accordion
          Details
          Package Discounts

          10% discount for purchases of standard tickets for three or more Black Box Chinese Opera Festival 2022 stage performances in one transaction.
           

          *Discounts apply only to tickets bought through phone booking or in person at the Xiqu Centre or Freespace ticket office. Subject to availability. No other concessions apply for this programme.

          Remarks
          • In line with the latest government regulations and in the interests of community health, the seating capacity is reduced and may affect the admission and seating arrangement. Please check back for event announcements and updates.
          • Please provide contact information when purchasing tickets.
          • For the safety of participants, visitors, artists and staff, please note the following health precautions:
            • Please scan the LeaveHomeSafe QR code before entering the venue. If you are exempted from using the app, our staff will help you record your personal details.
            • Visitors must also present their COVID-19 vaccination record (with proof of two or three vaccinations, third should be 6 months after second), exemption certificate or relevant proof of infection/recovery.
            • For unaccompanied children under the age of 12, or visitors whose vaccination record does not display or contain the relevant Hong Kong-issued QR code, our staff will help you record your personal details.
            • Temperature checks will be carried out before admission. Visitors showing a temperature of 37.5°C or above will not be allowed to enter.
            • Please bring your own mask and wear it at all times in the venue.
            • Special seating arrangements are being implemented. Please follow the instructions of our staff.
            • Special Arrangements in Response to Novel Coronavirus (COVID-19)
          Enquiries

          Ticketing Enquiries:
          (852) 2200 0022, ticketinfo@wkcda.hk

          Adverse Weather Arrangements

          If a black rainstorm warning or a typhoon signal no. 8 or above is in force three hours before the start of the event, the event will be cancelled.

          Description title
          简介
          Date and time

          2022年11月24日至12月3日
          晚上7時30分

           

          演出時間約1小時30分鐘,設一節中場休息

          Venue

          戲曲中心茶館劇場

          Event Languages
          以劇種地方語言演出,輔有中英文字幕
          Tickets
          $430、$350

          門票於2022年9月7日(星期三)上午10時公開發售。
          Tab Priority Display
          Tab to be displayed as the first tab
          Tab Priority Display
          Tab to be displayed as the second tab
          Tab Priority Display
          Tab to be displayed as the third tab
          Content Owner
          Content Approver
          Web Team & Publishers
          Chinese, Traditional

          傳薪創藝工作坊:萬壽菊刺繡

          Notification Action Needed Opt Out
          Off
          Notification Information Opt Out
          Off
            Referenced Site
            Space
            Venue
            Hero Media
            Title override
            Living Heritage Workshop: Marigold Flower Embroidery
            Alternative text override
            Living Heritage Workshop: Marigold Flower Embroidery
            Art form
            Event Date
            -
            Hide dates
            Off
            Thumbnail
            Title override
            Living Heritage Workshop: Marigold Flower Embroidery
            Alternative text override
            Living Heritage Workshop: Marigold Flower Embroidery
            Online
            Off
            Is free
            Off
            Short description
            讓參加者以珠子刺繡造出在戲服上常見、寓意吉祥的圖紋,體驗以服飾呈現角色特點的戲曲美學
            Teaser
            以珠子刺繡做出常見於戲曲服飾、寓意吉祥的圖紋
            Description

            粵劇戲服造工精細、製作嚴謹,除了展示戲曲的美學,亦備有反映角色身份、地位及個性等的功能,此工作坊讓參加者嘗試在簡單的刺繡圖案上,加入珠子刺繡,使其變成一朵精緻立體、寓意吉祥的萬壽菊,體會這種華麗的戲服裝飾,如何突顯皇室貴族角色的尊貴身份。

             

            本工作坊由香港繡花鞋品牌「先達商店」的第三代傳人王嘉琳教授,和參加者以一針一線,體驗珠子刺繡這種日漸被機械取替的手作技藝,把戲服上別有寓意的瑰麗圖紋帶回家。

             

            導師:
            王嘉琳

             

            冠名贊助:

            香港友好協進會

            Event accordion
            Details
            Package Discounts

            10% discount for purchases of two or more tickets for the same workshop session in one transaction.

             

            *Subject to availability. No other concessions apply for this programme.

            Age Limit

            Suitable for participants aged 16 or above.

            Remarks
            • For the safety of participants, visitors, artists and staff, please note the following health precautions:
              • Please scan the LeaveHomeSafe QR code before entering the venue.  If you are exempted from using the app, our staff will help you record your personal details.
              • Visitors must also present their COVID-19 vaccination record (with proof of two or three vaccinations, third should be 5 months after second), exemption certificate or relevant proof of recovery. For unaccompanied children under the age of 12, our staff will help you record your personal details.
              • Temperature checks will be carried out before admission. Visitors showing a temperature of 37.5°C or above will not be allowed to enter.
              • Please bring your own mask and wear it at all times in the venue.
              • Special seating arrangements are being implemented. Please follow the instructions of our staff.
              • Special Arrangements in Response to Novel Coronavirus (COVID-19)
            • The presenter reserves the right to change the programme.
            Enquiries

            Ticketing Enquiries:
            (852) 2200 0022, ticketinfo@wkcda.hk

             

            Programme Enquiries:
            (852) 2200 0812, learning@wkcda.hk

            Access Services

            Hong Kong sign language interpretation is available on request with at least 14 days’ advance notice.

            Adverse Weather Arrangements

            If a black rainstorm warning or a typhoon signal no. 8 or above is in force three hours before the start of the event, the event will be cancelled.

            Description title
            简介
            Date and time

            2022年10月29日(星期六)
            2022年11月5日(星期六)
            下午2時30分至4時

            Venue

            戲曲中心排演室5

            Event Languages
            粵語
            Tickets
            每位登記者港幣250元(費用已包材料)

            門票於2022年9月27日(星期二)上午10時起公開發售。

            每位登記者將獲發一套材料,製作一件成品,完成作品後更可帶走;所有工具只限於工作坊時段內使用,不許外帶。
            Tab title
            導師
            People
            Tab Priority Display
            Tab to be displayed as the first tab
            Tab Priority Display
            Tab to be displayed as the second tab
            Tab Priority Display
            Tab to be displayed as the third tab
            Content Owner
            Content Approver
            Chinese, Traditional

            傳薪創藝工作坊:文廣版畫

            Notification Action Needed Opt Out
            Off
            Notification Information Opt Out
            Off
              Referenced Site
              Space
              Venue
              Hero Media
              Title override
              Living Heritage Workshop: Printmaking
              Alternative text override
              Living Heritage Workshop: Printmaking
              Art form
              Event Date
              -
              Hide dates
              Off
              Thumbnail
              Title override
              Living Heritage Workshop: Printmaking
              Alternative text override
              Living Heritage Workshop: Printmaking
              Online
              Off
              Is free
              Off
              Short description
              學習用版畫技藝,保留《文廣探谷》感人一幕,讓粵劇情節的張力活現紙上
              Teaser
              學習用版畫技藝,保留小劇場粵劇《文廣探谷》感人一幕
              Description

              此三小時工作坊以版畫重現小劇場粵劇《文廣探谷》中主角文廣和父親重逢一幕,讓參加者誌下這扣人心弦的畫面。

               

              版畫藝術家林沛鈺將指導參加者以木版印刷的工具和技術,把父子重逢的畫面雕刻出來,然後印成版畫,讓粵劇情節的張力活現紙上,還可與親友分享。

               

              導師:
              林沛鈺

               

              冠名贊助:

              香港友好協進會

              Event accordion
              Details
              Package Discounts

              10% discount for purchases of two or more tickets for the same workshop session in one transaction.

               

              *Subject to availability. No other concessions apply for this programme.

              Age Limit

              Suitable for participants aged 16 or above.

              Remarks
              • For the safety of participants, visitors, artists and staff, please note the following health precautions:
                • Please scan the LeaveHomeSafe QR code before entering the venue.  If you are exempted from using the app, our staff will help you record your personal details.
                • Visitors must also present their COVID-19 vaccination record (with proof of two or three vaccinations, third should be 5 months after second), exemption certificate or relevant proof of recovery. For unaccompanied children under the age of 12, our staff will help you record your personal details.
                • Temperature checks will be carried out before admission. Visitors showing a temperature of 37.5°C or above will not be allowed to enter.
                • Please bring your own mask and wear it at all times in the venue.
                • Special seating arrangements are being implemented. Please follow the instructions of our staff.
                • Special Arrangements in Response to Novel Coronavirus (COVID-19)
              • The presenter reserves the right to change the programme.
              Enquiries

              Ticketing Enquiries:
              (852) 2200 0022, ticketinfo@wkcda.hk

               

              Programme Enquiries:
              (852) 2200 0812, learning@wkcda.hk

              Access Services

              Hong Kong sign language interpretation is available on request with at least 14 days’ advance notice.

              Adverse Weather Arrangements

              If a black rainstorm warning or a typhoon signal no. 8 or above is in force three hours before the start of the event, the event will be cancelled.

              Description title
              简介
              Date and time

              2022年11月6及13日(星期日)
              下午2時30分至5時30分

              Venue

              戲曲中心排演室5

              Event Languages
              粵語
              Tickets
              每位登記者港幣350元(費用已包材料)

              門票於2022年9月27日(星期二)上午10時起公開發售。

              每位登記者將獲發一套材料,製作一件成品,完成作品後更可帶走;所有工具只限於工作坊時段內使用,不許外帶。
              Tab title
              導師
              People
              Tab Priority Display
              Tab to be displayed as the first tab
              Tab Priority Display
              Tab to be displayed as the second tab
              Tab Priority Display
              Tab to be displayed as the third tab
              Content Owner
              Content Approver
              Chinese, Traditional

              傳薪創藝工作坊:仿點翠胸針

              Notification Action Needed Opt Out
              Off
              Notification Information Opt Out
              Off
                Referenced Site
                Space
                Venue
                Hero Media
                Title override
                Living Heritage Workshop: Imitation Kingfisher Feather Brooch
                Alternative text override
                Living Heritage Workshop: Imitation Kingfisher Feather Brooch
                Art form
                Event Date
                -
                Hide dates
                Off
                Thumbnail
                Title override
                Living Heritage Workshop: Imitation Kingfisher Feather Brooch
                Alternative text override
                Living Heritage Workshop: Imitation Kingfisher Feather Brooch
                Online
                Off
                Is free
                Off
                Short description
                親手製作糅合傳統金屬裝飾技藝和現代藝術創意的日常飾品
                Teaser
                親手製作糅合傳統金屬裝飾技藝和現代藝術創意的日常飾品
                Description

                本工作坊教授製作富有時代感的胸針飾品之同時,再現「點翠」這種中國古代金屬裝飾技藝,體現承傳創新所迸發的創意。

                 

                古代的點翠,是把翠鳥的羽毛鑲嵌於金屬底座上,製作成稀珍的首飾,藝術家吳施如以此為意念,設計出別緻的現代飾品:改以絲帶替代羽毛,以點翠的技法手造胸針。她會在工作坊上教授參加者製作這件作品,一起設計、抽絲、上漿、烘乾、黏合及鑲嵌,製成獨一無二、可日常配戴的胸針首飾。

                 

                導師:
                吳施如

                 

                冠名贊助:

                香港友好協進會

                Event accordion
                Details
                Package Discounts

                10% discount for purchases of two or more tickets for the same workshop session in one transaction.

                 

                *Subject to availability. No other concessions apply for this programme.

                Age Limit

                Suitable for participants aged 16 or above.

                Remarks
                • For the safety of participants, visitors, artists and staff, please note the following health precautions:
                  • Please scan the LeaveHomeSafe QR code before entering the venue.  If you are exempted from using the app, our staff will help you record your personal details.
                  • Visitors must also present their COVID-19 vaccination record (with proof of two or three vaccinations, third should be 5 months after second), exemption certificate or relevant proof of recovery. For unaccompanied children under the age of 12, our staff will help you record your personal details.
                  • Temperature checks will be carried out before admission. Visitors showing a temperature of 37.5°C or above will not be allowed to enter.
                  • Please bring your own mask and wear it at all times in the venue.
                  • Special seating arrangements are being implemented. Please follow the instructions of our staff.
                  • Special Arrangements in Response to Novel Coronavirus (COVID-19)
                • The presenter reserves the right to change the programme.
                Enquiries

                Ticketing Enquiries:
                (852) 2200 0022, ticketinfo@wkcda.hk

                 

                Programme Enquiries:
                (852) 2200 0812, learning@wkcda.hk

                Access Services

                Hong Kong sign language interpretation is available on request with at least 14 days’ advance notice.

                Adverse Weather Arrangements

                If a black rainstorm warning or a typhoon signal no. 8 or above is in force three hours before the start of the event, the event will be cancelled.

                Description title
                简介
                Date and time

                2022年11月12日(星期六)
                下午2時30分至4時30分

                Venue

                戲曲中心排演室5

                Event Languages
                粵語
                Tickets
                每位登記者港幣230元(費用已包材料)

                門票於2022年9月27日(星期二)上午10時起公開發售。

                每位登記者將獲發一套材料,製作一件成品,完成作品後更可帶走;所有工具只限於工作坊時段內使用,不許外帶。
                Tab title
                導師
                People
                Tab Priority Display
                Tab to be displayed as the first tab
                Tab Priority Display
                Tab to be displayed as the second tab
                Tab Priority Display
                Tab to be displayed as the third tab
                Content Owner
                Content Approver
                Chinese, Traditional

                節目及門票

                Notification Action Needed Opt Out
                Off
                Notification Information Opt Out
                Off
                  Referenced Site
                  Category
                  General page
                  Short description
                  門票開始於戲曲中心票務處、網上及電話購票熱線公開發售
                  電話購票︰2200 0022
                  網上購票︰ www.westkowloon.hk
                  票務查詢︰2200 0022
                  Is External Article
                  Off
                  Weight
                  100
                  Content
                  Festival Overview
                  Stage Performances
                  Date Time Programme Tickets Venue

                  14–16 October 2022 (Friday–Sunday)

                  7:30pm

                  Experimental Cantonese Opera “Wenguang Explores the Valley”

                  $280, $230

                  The Box, Freespace

                  19–20 October 2022 (Wednesday - Thursday) *

                  7:30pm

                  Experimental Cantonese Opera “The Imperial Decree” (Preview)*

                  $200, $150

                  The Box, Freespace

                  22–23 October 2022 (Saturday–Sunday)

                  7:30pm

                  Experimental Cantonese Opera “Farewell My Concubine” (New Adaptation)

                  $280, $230

                  The Box, Freespace

                  24 November – 3 December 2022

                  7:30pm

                  Experimental Solo Cantonese Opera “The Asura Judgement”

                  $430, $350

                  Tea House Theatre, Xiqu Centre

                  *Theatrical Interpretation is available for the performances of Experimental Cantonese Opera “The Imperial Decree” (Preview)

                   

                  Language:
                  Regional languages with Chinese and English surtitles

                   

                  Package Discounts:
                  10% discount for purchases of standard tickets for three or more Black Box Chinese Opera Festival 2022 stage performances in one transaction.

                  * Discounts apply only to tickets bought through phone booking or in person at the Xiqu Centre or Freespace ticket office. Subject to availability. No other concessions apply for this programme.

                   

                  Tickets available from 7 September 2022 (Wednesday) at 10:00am.

                  Living Heritage Workshop Series
                  Date Time Workshops Tickets Venue

                  29 October & 5 November 2022 (Saturday)

                  2:30pm

                  Marigold Flower Embroidery

                  $250

                  Studio 5, Xiqu Centre

                  6 & 13 November 2022 (Sunday)

                  2:30pm

                  Printmaking

                  $350

                  Studio 5, Xiqu Centre

                  12 November 2022 (Saturday)

                  2:30pm

                  Imitation Kingfisher Feather Brooch

                  $230

                  Studio 5, Xiqu Centre

                   

                  Language:
                  Cantonese

                   

                  Package Discounts:
                  10% discount for purchases of two or more tickets of the same workshop session in one transaction.

                   

                  * Subject to availability. No other concessions apply for this programme.

                   

                  Information of ticket sales will be announced later.

                  Details
                  Remarks
                  • In line with the latest government regulations and in the interests of community health, the seating capacity is reduced and may affect the admission and seating arrangement. Please check back for event announcements and updates.
                  • Please provide contact information when purchasing tickets.
                  • For the safety of participants, visitors, artists and staff, please note the following health precautions:
                    • Please scan the LeaveHomeSafe QR code before entering the venue.  If you are exempted from using the app, our staff will help you record your personal details.
                    • Visitors must also present their COVID-19 vaccination record (with proof of two or three vaccinations, third should be 6 months after second), exemption certificate or relevant proof of infection/recovery.
                    • For unaccompanied children under the age of 12, or visitors whose vaccination record does not display or contain the relevant Hong Kong-issued QR code, our staff will help you record your personal details.
                    • Temperature checks will be carried out before admission. Visitors showing a temperature of 37.5°C or above will not be allowed to enter.
                    • Please bring your own mask and wear it at all times in the venue.
                    • Special seating arrangements are being implemented. Please follow the instructions of our staff.
                    • Special Arrangements in Response to Novel Coronavirus (COVID-19)
                  • The organiser reserves the right to make changes to the programme without prior notice.
                  Enquiries

                  Ticketing Enquiries:
                  (852) 2200 0022, ticketinfo@wkcda.hk

                  Adverse Weather Arrangements

                  If a black rainstorm warning or a typhoon signal no. 8 or above is in force three hours before the start of the event, the event will be cancelled.

                  Breadcrumb

                  關於我們

                  Notification Action Needed Opt Out
                  Off
                  Notification Information Opt Out
                  Off
                    Referenced Site
                    Category
                    General page
                    Short description
                    融入當代劇場美學 提煉傳統戲曲精髓
                    Is External Article
                    Off
                    Weight
                    100
                    Content
                    Title override
                    Black Box Chinese Opera Festival 2022 - About
                    Alternative text override
                    Black Box Chinese Opera Festival 2022 - About
                    Heritage traditions and contemporary aesthetics – A new xiqu experience

                    The Xiqu Centre’s Black Box Chinese Opera Festival presents experimental productions that offer new perspectives on Chinese opera, merging history and tradition with artistic and technical innovation.

                     

                    Since 2017, the annual festival has showcased new and original works in a range of regional genres and styles, from Cantonese opera to Peking opera and Kunqu. Devised and adapted for the modern stage, each production highlights the diversity and vitality of the heritage art form through bold experimentation and a contemporary sensibility, all within a 90-minute format.

                     

                    This year’s festival, generously supported by our title sponsor Friends of Hong Kong Association, sees the premieres of two new experimental Cantonese opera productions: Cantonese opera legend Law Ka-ying’s Asura Judgement – Solo Performance, Law’s first one-man performance in a five-decade long career, and The Imperial Decree (Preview), the third original production by the Xiqu Centre’s award-winning team.

                     

                    In addition, the acclaimed Xiqu Centre productions Farewell My Concubine (New Adaptation) and Wenguang Explores the Valley return to the stage, offering audiences the chance to revisit these groundbreaking and popular works.

                     

                    The event also includes a programme of hands-on xiqu-inspired workshops, the Living Heritage Workshop Series, where participants explore traditional crafts and try their hand at marigold flower embroidery, imitation kingfisher feather brooch making and printmaking.

                     

                    Our vision for the future is that the Black Box Chinese Opera Festival continues to grow in scope and significance, and that the event becomes a key date on the performance arts calendar alongside established Black Box festivals in Beijing and Shanghai.

                    Breadcrumb
                    Referenced Site