Main
Images
Events
Getting here
The information below will help you plan ahead and make the most of your visit to the Hong Kong Palace Museum.
Click here for more details on visiting the Hong Kong Palace Museum.
Opening hours:
Monday, Wednesday, Thursday, and Sunday: 10am – 6pm
Friday, Saturday, and Public Holiday: 10am – 8pm
Closed on Tuesdays (except public holidays) and the first two days of the Lunar New Year
G/F Tickets will close one hour before the Museum closes.
Address:
West Kowloon Cultural District, 8 Museum Drive, Kowloon
Click here to enlarge the map.
Museum Drive (Bus stop location)
- Weekdays: 296D
- Weekends and Public Holidays: W4, 296D, 973
Austin Road West (Bus stop location)
Alight at Austin Road West, followed by a 5-minute walk to the West Kowloon Cultural District.
- 215X, 261B, 281A
Nga Cheung Road (Bus stop location)
Alight at Nga Cheung Road, followed by a 10-minute walk to the West Kowloon Cultural District.
Routes:
- To Tsim Sha Tsui direction: 8, 11, 203E, 280X
- To Kwun Tong direction: 8, 11, 215X, 281A
Western Harbour Crossing Bus Stop (Bus stop location)
Alight at Western Harbour Crossing, followed by a 5-minute walk to the West Kowloon Cultural District.
- 900, 904, 905, 914, 930, 930X, 934, 936, 948, 952, 960, 961, 962X, 967, 968, 968X, 969, 970, 970X, 971, 978, A10, A12, A17, E11, E11A, E11B, P960, P968
Hong Kong West Kowloon Station
- Exit J1: Take below public transport towards the District:
- Weekdays: Cultural Express CX1*
- Weekends and Public Holidays: Cultural Express CX1*, W4
- Exit M: Walk to the West Kowloon Cultural District via ELEMENTS (approximately 15 minutes)
*A low-floor wheelchair accessible Public Light Bus (minibus) will be deployed to Cultural Express CX1. Passengers can reserve a wheelchair space with the minibus operator through operator hotline (852) 9326 2007.
Museum Drive (Minibus stop location)
- Cultural Express CX1* (MTR Austin Station Exit D2 to the West Kowloon Cultural District)
- 26 (MTR Kowloon Station to To Kwa Wan)
- 74 (MTR Kowloon Station to Mong Kok)
- 74S (MTR Kowloon Station to Ho Man Tin Hill)
- 77M (MTR Kowloon Station to MTR East Tsim Sha Tsui Station)
*A low-floor wheelchair accessible Public Light Bus (minibus) will be deployed to Cultural Express CX1. Passengers can reserve a wheelchair space with the minibus operator through operator hotline (852) 9326 2007.
Kowloon Station – via Airport Express or Tung Chung Line
- Exit E4 or E5: Walk along Nga Cheung Road and cross the footbridge at Western Harbour Crossing Bus Stop (approximately 10–15 minutes)
- Exit C1 or D1: Take the escalator to 1/F and follow the signs through ELEMENTS to the Artist Square Bridge on 2/F, Metal Zone to reach the West Kowloon Cultural District (approximately 10–15 minutes)
Austin Station – via Tuen Ma Line
- Exit D2: Take below public transport towards the District:
- Weekdays: Cultural Express CX1*
- Weekends and Public Holidays: Cultural Express CX1* ,W4
- Exit B4 or B5: Walk to the West Kowloon Cultural District via ELEMENTS (approximately 15–20 minutes)
*A low-floor wheelchair accessible Public Light Bus (minibus) will be deployed to Cultural Express CX1. Passengers can reserve a wheelchair space with the minibus operator through operator hotline (852) 9326 2007.
Head to the roundabout at Nga Cheung Road and Austin Road West to Museum Drive.
Hourly parking is available at the M+ Car Park, Art Park Car Park, Hong Kong Palace Museum Car Park and West Gate Open Car Park. Click here for more information.
Ask the taxi driver to head to the roundabout at Nga Cheung Road and Austin Road West to Museum Drive. There are designated pick-up and drop-off areas at the Art Park entrance, the B1/F entrance of M+ and the LG/F entrance of the Hong Kong Palace Museum.
The water taxi service operates a circular route every weekend and public holiday, starting from Tsim Sha Tsui East, with calling points at Wan Chai, Central and West Kowloon Cultural District (Yau Ma Tei Typhoon Shelter Landing No. 2).
Click here for more information.
Kowloon Station
- Exit C1 or D1: Take the escalator to 1/F and follow the signs through ELEMENTS to the Artist Square Bridge on 2/F, Metal Zone to reach the West Kowloon Cultural District (approximately 10–15 minutes).
- Exit E4 or E5: Walk along Nga Cheung Road to Museum Drive (approximately 10–15 minutes)
Alight at Western Harbour Crossing Bus Stop, followed by a 5-minute walk to the West Kowloon Cultural District.
- A10, A11, A12, A17, E11
Museum Drive
Alight at Museum Drive to the West Kowloon Cultural District.
- 77M (MTR East Tsim Sha Tsui Station to MTR Kowloon Station)
Museum Drive
Alight at Museum Drive to the West Kowloon Cultural District.
- 296D, 973
Austin Road West
Alight at Austin Road West, followed by a 5-minute walk to the West Kowloon Cultural District.
- 215P, 215X, 261B, 281A, 50
20-minute walk along Austin Road West to the West Kowloon Cultural District.
Please check the Hong Kong Palace Museum website for the most up-to-date information in times of inclement weather.
Amber or Red Rainstorm Warning / Typhoon Signal No. 1 or No. 3
- The Museum will remain open. Outdoor exhibitions and events may be suspended.
Black Rainstorm Warning
- If hoisted before opening hours:
The Museum will remain closed until the signal is lowered. The Museum will re-open three hours after the signal is lowered. If the signal is cancelled or lowered less than four hours from the normal closing time, the Museum will remain closed for the rest of the day. - If hoisted during opening hours:
The Museum will remain open with limited operations. All outdoor exhibitions and events will be suspended.
In the above two situations, the validity of the unused tickets will be extended for 180 days starting from the day of the inclement weather (Not applicable for free General Admission Ticket on Wednesday). Visitor can retain and bring the original tickets for admission at the same timeslot within the validity period. Please refer to Plan Your Visit or call (852) 2200 0217 for opening hours. Visitors entering the museum on Wednesday will not be refunded the difference in ticket price.
Typhoon Signal No. 8 or above
- If hoisted before opening hours:
The Museum will remain closed until the signal is lowered. The Museum will re-open three hours after the signal is lowered. If the signal is cancelled or lowered less than four hours from the normal closing time, the Museum will remain closed for the rest of the day. - If hoisted during opening hours:
The Museum will be closed.
Some venues may have different operating hours in times of inclement weather. Please check with the individual venues for the most up-to-date information.
In the above two situations, the validity of all tickets will be extended for 180 days starting from the day of the inclement weather (Not applicable for free General Admission Ticket on Wednesday). Visitor can retain and bring the original tickets for admission at the same timeslot within the validity period. Please refer to Plan Your Visit or call (852) 2200 0217 for opening hours. Visitors entering the museum on Wednesday will not be refunded the difference in ticket price.
The Hong Kong Palace Museum are committed to providing an inclusive museum experience for all. We offer a wide range of barrier-free facilities and accessibility services so that visitors of all abilities and ages can enjoy and engage with our exhibitions.
Find out more about plan your visit.
RDE
Editorial
Others
The Hong Kong Palace Museum presents over 900 priceless treasures from the Palace Museum. Many of them are on display in Hong Kong for the first time, while others have never been shown to the public before. The Museum regularly presents special exhibitions featuring Chinese art and culture, as well as art and treasures from other parts of the world.
Find out more about the Hong Kong Palace Museum Exhibitions.
凝视三星堆──四川考古新发现
Main
Description
本展聚焦四川三星堆遗址的考古新发现。作为「考古中国」重大项目,三星堆的发掘揭示了长江上游尤其是成都平原高度发达的古代文明。展览将呈现120件距今2600–4500年的青铜器、玉器、金器及陶器等珍贵文物,其中近半数为2020–2022年三星堆的最新发掘成果,也是此批文物首次在四川之外的展出。
展览分四个单元,分别展现三星堆文化的艺术世界、城市生活、精神信仰和来龙去脉。作为2023年国庆前夕推出的特展,「凝视三星堆」深入探索中国古代文明的辉煌成就和各区域文化间的交流,亦是对中国现代考古学百年发展的回眸与致敬。
本展览由香港故宫文化博物馆、四川广汉三星堆博物馆和成都金沙遗址博物馆主办,四川省文物考古研究院、成都文物考古研究院协办,并由中国银行(香港)有限公司独家赞助。
按此了解更多展览资讯
主办机构:



协办机构:


独家赞助:

Sidebar
2023年9月27日至2024年1月8日
香港故宫文化博物馆
展厅8
Tabs
Editorial
从波提切利到梵高:英国国家美术馆珍藏展
Main
Description
展览由香港故宫文化博物馆与英国国家美术馆合办,是香港首度举行的英国国家美术馆绘画艺术珍藏展览。展览横跨400多年西方艺术历史长河,将展出由50位历史上举足轻重的艺术巨匠所创作的52件世界顶尖艺术杰作。
展品创作时期从15世纪至20世纪初,出自多位备受推崇的大师笔下,这些绘画巨匠包括波提切利、拉斐尔、提香、卡拉瓦乔、林布兰、哥雅、泰纳、康斯塔伯、莫奈和梵高。展出的经典名作涵盖文艺复兴、印象派、后印象派时期等多个艺术史上重要的转捩点。
特别展览「从波提切利到梵高:英国国家美术馆珍藏展」由香港故宫文化博物馆与英国国家美术馆合办,获香港特别行政区政府「文化艺术盛事基金」的资助。节目/活动内容并不反映香港特别行政区政府的意见。
友邦香港及澳门为是次特别展览的首席赞助,美国运通Centurion 为主要赞助。
按此了解更多展览资讯
主办机构︰
项目计划资助︰

首席赞助:

主要赞助:

Sidebar
2023年11月22日至2024年1月24日
香港故宫文化博物馆
展厅9
Additional info
Tabs
Editorial
紫禁万象──建筑、典藏与文化传承
Main
Description
紫禁城建于北京中轴线上的地理位置,昭示了它在政治与文化上的中心地位。清代宫廷深刻影响着现今大众对紫禁城的印象:它奠定了其建筑今日的格局、结合满汉文化、整理保存典籍古物、支持创新工艺,并与世界各地交流。此展览透过一百多件故宫典藏,介绍清代的紫禁城。
按此购票入场
Sidebar
香港故宫文化博物馆
展厅1
Additional info
Tabs
Editorial
紫禁一日──清代宫廷生活
Main
Description
紫禁城建于北京中轴线上的地理位置,昭示了它在政治与文化上的中心地位。清代宫廷深刻影响着现今大众对紫禁城的印象:它奠定了其建筑今日的格局、结合满汉文化、整理保存典籍古物、支持创新工艺,并与世界各地交流。此展览透过一百多件故宫典藏,介绍清代的紫禁城。
按此购票入场
Sidebar
香港故宫文化博物馆
展厅2
Additional info
Tabs
Editorial
凝土为器──故宫博物院珍藏陶瓷
Main
Description
陶瓷除了广泛作为民间日常用器外,亦用以展示统治者和贵族阶层的地位和品味。故宫博物院所藏中国历代陶瓷,主要继承明、清两朝的宫廷典藏,品类蔚然大观。本展览为香港首次大规模展示故宫陶瓷藏品——这一百五十多件重点展品既是各时代的精品,也是中国陶瓷史的缩影。
按此购票入场
Sidebar
香港故宫文化博物馆
展厅3
Additional info
Tabs
Editorial
器惟求新──当代设计对话古代工艺
Main
Description
紫禁城建于北京中轴线上的地理位置,昭示了它在政治与文化上的中心地位。清代宫廷深刻影响着现今大众对紫禁城的印象:它奠定了其建筑今日的格局、结合满汉文化、整理保存典籍古物、支持创新工艺,并与世界各地交流。此展览透过一百多件故宫典藏,介绍清代的紫禁城。
按此购票入场
Sidebar
香港故宫文化博物馆
展厅5
Additional info
Tabs
Editorial
同赏共乐── 穿越香港收藏史
Main
Description
随着香港在近代发展成为繁荣的贸易城市,中国艺术品的收藏也变得非常活跃。二十世纪中叶以来,私人收藏逐渐倾向对外展示,有赠予公共博物馆者,有设立私人博物馆者,亦有不时筹办本地及海外巡回展览者。这是首个回顾香港收藏史的大型展览,透过一百余件展品,细述香港一个多世纪的中国艺术收藏活动,同时勾勒本地博物馆发展的轨迹,并向一直为香港及海外观众弘扬中华文化精髓的收藏家、学者、博物馆工作者及其他各界有心人士致意。
按此购票入场
Sidebar
香港故宫文化博物馆
展厅6
Additional info
Tabs
Editorial
香港赛马会呈献系列:山林市城──游历旧园新景
Main
Description
「香港赛马会呈献系列:山林市城──游历旧园新景」从当代视角出发,对中国传统园林进行再创作。中国传统园林的雏形约在公元前11世纪已经出现,至19世纪末,传统园林的发展已蔚为大观。园林与诗文、绘画相互渗透,是中国艺术史上不可忽视的环节。八个香港本地艺术家及艺术组合,既有新晋,也有经验丰富者,并肩探究中国传统园林艺术,实地考察故宫博物院、圆明园、颐和园、北海公园、中国园林博物馆等地,以此为灵感,创作了七件多媒体新作品。
参展艺术家通过动态、多媒体和声音装置呼应园林设计哲学,展场设计亦向香港美学致敬。其中,一组艺术家与艺术组合首次合作,通力创造与主题相关的大型雕塑作品。展览中的一件声音装置更配有每月现场演奏,期以表演艺术赋予装置更多层次。是次展览以崭新的策展手法,从香港角度出发,培育香港艺术人才,推动公众对中国艺术和文化的研究和欣赏。
本展览由香港故宫文化博物馆主办,由香港赛马会慈善信托基金独家赞助,是本馆的首个「香港赛马会呈献系列」专题展览。
主办机构:

独家赞助:

免责声明:任何情况下,捐助机构皆不会对任何人或法律实体因此载内容而作出或没有作出的任何行为负上任何法律责任。
Sidebar
香港故宫文化博物馆
展厅7
Additional info
Tabs
Editorial
"Learning is a process of discovery."
The Hong Kong Palace Museum offers a rich variety of stimulating educational programmes, including talks and seminars, workshops, screening, performances, and tours. We aim at fostering visitors' interest and acumen in art and culture.
For HKPM learning event details, please visit HKPM website.
Past Events
故宫文化讲座系列︰琼瑶自古来西域──清宫藏伊斯兰玉器多样性的赏析
Main
Description
台北故宫博物院前器物处处长邓淑苹女士将探讨为何在十八世纪后半叶,大量伊斯兰世界制作的玉器东传到中国并成为清宫典藏。邓女士将讲解这些玉器的功能,并根据其艺术特征,区分出北印度的蒙兀儿帝国、土耳其的鄂图曼帝国等四个地区风格。另外亦会从玉器上加刻的御制诗,解析乾隆帝的美学观以及他对部分玉器的迷思。
讲者:
邓淑苹女士
台北故宫博物院前器物处处长
- The event schedule may be subject to change. The organiser reserves the right to change the programme.
- The lecture will only be live streamed on the day. Lecture recording will not be available.
Sidebar
2022年5月14日(星期六)
上午10时至11时
网上
Tabs
Editorial
故宫文化讲座系列︰故宫博物院藏中国古代外销瓷探析
Main
Description
故宫博物院研究馆员、器物部主任吕成龙先生将介绍故宫博物院藏品中的古代外销瓷。故宫博物院的陶瓷收藏举世闻名,尤其是珍贵的清宫「五大名窑」瓷器,以及明、清时期景德镇烧造的御窑瓷器。当中的外销瓷主要是1949年以来通过国家拨交、私人或企业捐赠,和由故宫博物院购入等管道入藏,只有个别属于清代宫廷遗留。虽然这些外销瓷较不为人所熟知,但却是馆藏增长的明证。 1949年以后,由国家文物局和文联拨交,以及自行购买的数量均有所递增──说明了外销瓷在学者与收藏家心中的地位日益重要。
讲者:
吕成龙先生
故宫博物院研究馆员、器物部主任
- The event schedule may be subject to change. The organiser reserves the right to change the programme.
- The lecture will only be live streamed on the day. Lecture recording will not be available.
Sidebar
2022年4月9日(星期六)
上午10时至11时
网上
Tabs
Editorial
故宫文化讲座系列︰康熙朝的欧洲火炮技术
Main
Description
清初欧式火炮在亚洲已经普遍流传,满人虽擅长骑射,对于火器亦十分重视。康熙朝是中国火炮史的重要时期,不论在火炮知识和军事应用上都有突破性的发展。康熙帝是十分重视火炮的帝王,康熙十二年三藩之乱发生后,清军在耶稣会士南怀仁的协助之下铸造火炮,得以顺利平定叛乱。其后,清廷又多次自制各种欧式火炮应对战事,并加强八旗部队火炮的编装和操练,奠定大清帝国盛世的基础。
讲者:
周维强博士
香港故宫文化博物馆研究员
- The event schedule may be subject to change. The organiser reserves the right to change the programme.
- The lecture will only be live streamed on the day. Lecture recording will not be available.
Sidebar
2022年3月12日(星期六)
上午10时至11时
网上
Additional info
Tabs
Editorial
故宫文化讲座系列︰清代宫廷服饰制度及其文化内涵
Main
Description
是次演讲将介绍故宫博物院珍藏的十七万余件织绣文物,探究清代宫廷服饰制度,服饰背后的文化内涵,课题包括宫廷服饰中体现的等级、满汉文化的元素等。
讲者:
严勇先生
故宫博物院研究员、宫廷部主任
- The event schedule may be subject to change. The organiser reserves the right to change the programme.
- The lecture will only be live streamed on the day. Lecture recording will not be available.
Sidebar
2021年12月11日
上午10时至11时
Zoom
Tabs
Editorial
故宫文化讲座系列︰皇帝的瓷器──帝王品味与工艺创作
Main
Description
供用皇家的器皿,堪称是当代珍品。有独特品味与喜好的皇帝,更会透过亲身督造、拣选的机制,追求技术与美学的新境。本次讲座拟以宋徽宗的汝窑青瓷、明成祖的甜白瓷、清圣祖康熙帝的珐琅彩瓷三种不同风格瓷器,析述皇帝品味为瓷器烧造所开创的新局。
讲者:
蔡玫芬女士,前台北故宫博物院器物处处长
- The event schedule may be subject to change. The organiser reserves the right to change the programme.
- The lecture will only be live streamed on the day. Lecture recording will not be available.
Sidebar
2021年11月20日(星期六)
上午10时至11时
Zoom
Tabs
Editorial
故宫文化讲座系列:古玉新探——早期中国礼仪玉器的兴衰
Main
Description
玉器在中国文化中拥有非常独特的地位,其象征意义远远超出了单一的装饰功能。在八千余年的玉器文化历史中,其功能和地位也在不断变化。作为地位财富和构建礼仪制度的代表,玉器是认识早期中国文明发生和发展史的重要环节。是次演讲将以考古学的新发现为基础,探讨礼仪型玉器在中国文明形成过程的作用和意义。
讲者:
焦天龙博士,香港故宫文化博物馆首席研究员
Sidebar
2021年10月23日(星期六)
上午10时至11时
Zoom
Tabs
Editorial
香港故宫文化博物馆预展在「典亚艺博2021」
Main
Description
香港故宫文化博物馆将参加于2021年10月8至11日在香港会议展览中心举办的「典亚艺博2021」。在香港故宫展位中,访客能一睹香港故宫建筑的风采、参加多项创意活动,更能预先了解将于2022年7月开幕展中亮相的艺术珍宝。
香港故宫展位设计优美,构思巧妙,其主题为「纵横连结——香港故宫」,旨在探索历史与当下之间的连系,以及中国与世界文化之间、不同领域之间的交流与融会,突显博物馆的香港角度与环球视野,展现作为交流、创新与合作平台的定位。
欢迎大家莅临香港故宫展位,展位内每天有导览、演出和示范等活动,适合成人、儿童与有特殊需要的访客参与。观众还可以了解如何支持本馆、就业发展机会和义工计划等资讯。此外,香港故宫文化博物馆馆长及其他参与本馆筹建的重要人员,如研究员、策展人、设计师及艺术家等,将主持四场讲座及一场对谈,分享他们最新的研究成果,以及博物馆筹备工作幕后的精彩故事。
如有兴趣参与以上活动,可在此了解如何参加「典亚艺博2021」,并登记参加香港故宫的活动。名额有限,先到先得!
节目网站:
典亚艺博2021
Sidebar
2021年10月8至10日(星期五至日)
上午11时至晚上7时
2021年10月11日(星期一)
上午11时至下午6时
香港会议展览中心,展览厅3C,
典亚艺博2021香港故宫文化博物馆展区C12 展位
公众讲座︰展览厅3C,典亚艺博2021演讲厅
示范与表演︰典亚艺博2021香港故宫文化博物馆展区C12展位
Tabs
Editorial
传承与创新──香港故宫文化博物馆的创建
Main
Description
Sidebar
2021年8月7日(星期六)
下午3时至4时15分
网上
Additional info
Tabs
Editorial
香港书展2021:香港故宫文化博物馆「宫艺」之旅
Main
Description
香港故宫文化博物馆(博物馆)首度参与香港书展2021(书展),将于场内设置创意学习区,邀请访客体验一场创新的「宫艺」虚拟旅程,并将于书展期间举行由顶尖学者主持的三场讲座,旨在推广故宫文化艺术及加深公众对博物馆的认识,而博物馆将于2022年年中开幕。
是次「宫艺」虚拟旅程由博物馆学习及公众参与团队策划,带领公众跨越时空,以视野游走紫禁城,了解博物馆的建筑和展览,站在全新角度拆解「故」和「宫」的概念,重新领会故宫博物院其丰富馆藏及宏伟建筑立足当下的意义。团队透过结合线上线下的创意学习体验,让大家寓学习于游戏,希望激发公众探索中国文化艺术的独特之处。公众可于书展期间亲临「宫艺」创意学习区,用手机透过网页应用程式进入虚拟旅程,并于现场欣赏「宫墙」电子萤幕艺术装置。
此外,博物馆将于书展期间举办三场讲座,由博物馆的副馆长及研究员深入浅出地诉说与故宫文化艺术相关的趣事,讲座主题以饮食文化(讲座一:「从攒盒与攒盘看点心与轻食」)、重大文物历史事件(讲座二:「百年回眸:北京观象台天文仪器之被劫与归还」),以及博物馆开幕展览2022的介绍(讲座三:「香港故宫文化博物馆开幕展——重新发掘故宫宝藏」)为主。公众人士可于书展网页免费预约或现场登记,额满即止。
Events
Sidebar
2021年7月14至20日
上午10时至晚上10时(2021年7月14、15、18及19日)
上午10时至晚上11时(2021年7月16及17日)
上午9时至下午5时(2021年7月20日)
香港会议展览中心3C展览厅
Additional tabs
Editorial
故宫文化讲座系列:问世间情为何物──宫廷女性与艺术名作的故事
Main
Description
香港故宫文化博物馆副馆长王伊悠博士将探讨女性在中国书画名作形成与流转过程中的作用。是次讲座将从新角度介绍《洛神赋图》和《深秋帖》等重要作品。
活動平台:
Zoom
讲者:
王伊悠博士,香港故宫文化博物馆副馆长
Sidebar
2021年6月12日(星期六)
上午10时至11时
Zoom
Tabs
Editorial
故宫对谈︰陈智思与吴志华
Main
Description
香港故宫文化博物馆预计于2022年年中开幕,各项开馆筹备工作正推进中。本馆主席陈智思议员和馆长吴志华博士将于网上畅谈博物馆的各项筹备工作,内容包括:博物馆定位﹑开幕展览和营运计划,并设交流环节,欢迎公众提问和表达意见。
语言:
广东话,不设字幕及即时传译
日期:
2021年5月22日(星期六)
时间:
下午2时30分至4时
活动平台:
Zoom
讲者:
陈智思议员,香港故宫文化博物馆主席
吴志华博士,香港故宫文化博物馆馆长
收费:
免费
查询:
(852)3749 9877,pc@mansumpr.com
备注:
-
活动内容或有更改,主办单位保留更改节目的权利。
-
本次活动仅限直播,不会提供网上重播。
Sidebar
2021年5月22日(星期六)
下午2时30分至4时
网上活动
Additional info
Tabs
Editorial
故宫文化讲座系列:故宫书画名品的形成-以米芾《蜀素帖》为例
Main
Description
何谓「名品」?名品形成的因素为何?台北故宫书画收藏丰富,尤其包括多件重要书画家的代表作,这些作品也是在艺术史的典范,它们之所以成为「名品」,可归结为三项因素:(一)这些作品与艺术家生平际遇有密切关联;(二)作品流传有绪,在传藏过程中,受到历代皇室或私人鉴藏家的珍藏及宣扬;(三)故宫博物院成立后,清宫旧藏由帝王之私,开放为世人共享,这些名品经过现代博物馆典藏、研究、展览及教育推广等作为,不但成为艺术史学界的探究对象,也广为大众所知。本讲座以故宫藏北宋四家之一米芾的名迹《蜀素帖》卷及相关书画为例,论述本卷创作因缘、书写内容、流传经历及相关展览、研究、出版等教育推广活动,说明名品形成过程中的关键因素。
语言:
普通话主讲,设英语及广东话即时传译,不设字幕
日期:
2021年5月8日(星期六)
时间:
上午10时至中午12时
活动平台:
Zoom
讲者:
前台北故宫博物院副院长何传馨
收费:
免费
备注:
-
活动内容或有更改,主办单位保留更改节目的权利。
-
本次讲座仅限直播,不会提供网上重播。
Sidebar
2021年5月8日(星期六)
上午10时至中午12时
网上活动
Additional info
Tabs
Editorial
故宫文化讲座系列:走进故宫──紫禁城传统文化解析
Main
Description
香港故宫文化博物馆将于2021年4月至6月主办首轮故宫文化讲座系列,来自三地故宫的专家,将以紫禁城建筑、宫廷文化及故宫艺术收藏等为主题,作精彩的演讲,从而加深公众对中国文化和艺术的兴趣和认识。首轮的三个网上公开讲座分别于2021年4月10日、5月8日及6月12日进行,敬请留意。
讲座简介:
紫禁城、故宫、故宫博物院三个词语,是时间还是空间,抑或是性质迥异而称名不同?
偌大的空间,成千的建筑,是以何种规则布局?
建筑的色彩,蕴含什么思想?
建筑的样式,昭显何种等级?
称殿,还是叫宫,是否有别?
不同宫殿的命名有何深意?
一座紫禁城,两代帝王家,这里的帝后妃嫔、金枝玉叶,每天都上演着一幕幕家国天下的悲喜剧。
这里还有古代帝王臣工,或孜孜搜求,或巧思造作,或编纂批呈,延续中华统绪之钟磬鼎彝,怡情悦性之艺术珍品,锦衣玉食之实用器具,记录文化的图书文籍,行政运作的文书档案,遗存到今天,我们统称为历史文物。
这建筑、这人、这物,立体、生动、形象地向今人叙说着历史的故事。而我们,可以从中汲取,蕴含圣哲先贤的聪睿智慧,滋养时代精神的琼浆甘露。
语言:
普通话主讲,设英语及广东话即时传译,不设字幕
日期:
2021年4月10日(星期六)
时间:
上午10时至下午12时15分
讲者:
故宫博物院副院长任万平
收费:
免费
查询:
(852)2200 5500,hkpm.info@wkcda.hk
备注:
-
活动内容或有更改,主办单位保留更改节目的权利。
-
本次讲座仅限直播,不会提供网上重播。
Sidebar
2021年4月10日(星期六)
上午10时至下午12时15分
网上活动
Additional info
Tabs
Editorial
万物有灵:国际博物馆儿童教育的新方向
Main
Description
香港故宫文化博物馆邀得享誉国际文博界的博物馆教育专家莎伦・谢弗博士(Sharon E. Shaffer)主讲公益网上讲座。是次讲座以适用于各类教学环境的「实物教学方式」为题,创新的学习方式辅以实用有效的教学工具,旨在让您不论身处博物馆、教室,甚或使用网上平台,均可善用博物馆资源教学。
谢弗博士乃美国史密森博物学院在儿童早期学习中运用博物馆藏品的先驱。针对幼稚园至小学六年级学生的学习需要及习惯,谢弗博士将结合多年研究及实践经验,运用紫禁城珍藏,生动地讲解基础的教学方法及技巧,并提供行之有效的教学材料。
是次讲座将以英文主讲,费用全免,欢迎公众报名,首十名报名者可获赠香港故宫文化博物馆精选纪念品。所有参加者同时获邀参与课后讨论,并有机会赢取大奖。
语言:
英语
日期:
2020年11月28日(星期六)
时间:
上午10时至11时30分
讲者:
莎伦・谢弗博士
主持:
香港故宫文化博物馆副馆长王伊悠博士
收费:
免费
查询:
(852)2200 5500,hkpm.info@wkcda.hk
Sidebar
2020年11月28日(星期六)
上午10时至11时30分
网上
Additional info
Tabs
Editorial
「从敦煌、故宫看传统的未来」讲座
Main
Description
故宫博物院院长王旭东博士应香港故宫文化博物馆的邀请,二零一九年十二月十六日于西九文化区自由空间以「从敦煌、故宫看传统的未来」为主题作演讲。这是王院长自二零一九年四月出任故宫博物院院长后,首次在港举行的讲座。王院长在演讲中分享了他对敦煌与故宫两个世界文化遗产的保护和传承工作的经验和心得,并就如何将敦煌和故宫所代表的传统中华文化,连系现代,走向未来,提出了精辟的见解。讲座后,他与近四百名与会的观众进行了交流。
王院长于演讲中细谈故宫在弘扬及传播中华文化的使命和影响力,及分享有关故宫馆藏的保护和研究工作。他指出故宫代表着中国古代艺术文化的顶峰,当中的文物蕴藏了中华民族数千年的优秀文化底蕴。至于被黄沙包围的敦煌莫高窟,则反映了中国古代四至十四世纪佛教文化艺术的最高成就。故宫博物院作为文物守护者,致力保护、研究和传承璀璨瑰丽的中华文化,肩负着联系传统与未来的使命,并希望以崭新有效的手法,向公众及国际社会展现中华文化的重要价值。
语言:
普通话主讲,设英语即时传译
日期:
2019年12月16日(星期一)
时间:
下午3时至5时15分
地点:
西九文化区艺术公园自由空间
讲者:
故宫博物院院长王旭东博士
主持:
香港故宫文化博物馆馆长吴志华博士
收费:
免费
Sidebar
2019年12月16日(星期一)
下午3时至5时15分
自由空间
Additional info
Tabs
Editorial
Museum restaurants are more than just a place to grab a bite—they are coveted destinations that complement exhibitions and events, enriching and completing the overall experience of visitors. A compelling dining experience with magnificent panoramic harbour views, the Hong Kong Palace Museum’s food and beverage outlets will be attractions in their own right.
Cupping Room
Main
Taxonomy
Content
Cupping Room is an award-winning small batch local specialty coffee roastery. Hong Kong Palace Museum store’s exclusive drinks include ice drip coffee, cold brew iced tea and an array of artisanal teas, together with Chinese-style Sandwiches (gua bao), signature pasta and buttery pastries.
Location:
LG/F, Hong Kong Palace Museum
Opening Hours:
10:00am-7:00pm
Phone: (852) 9311 8689
Website:
www.facebook.com/cuppingroomhk/
www.instagram.com/cuppingroom.hk/
Editorial
- Log in to post comments
金玡居
Main
Taxonomy
Content
A well-known brand in Shanghai, Jin Ya Ju Noodle Bar specialises in a variety of popular Chinese noodles. Highlights include Huadiao chicken noodle soup and braised beef noodle soup, as well as local favourites such as fried chicken nuggets, spicy stewed beef tendon, and braised tofu. They also serve delicious beverages like bubble tea and peanut butter and oat ice shakes with black tapioca pearls.
Location:
LG/F, Hong Kong Palace Museum
Opening Hours:
10:00am-10:00pm
Phone: (852) 2714 2638
Website:
www.facebook.com/jinyajuhk/
Editorial
- Log in to post comments
Crepes & Bakes
Main
Taxonomy
Content
Crepes & Bakes is an innovative French eatery that provides all-day dine-in and takeaway services. Their signature buckwheat (savoury) and “froment” (sweet) crepes come with a range of classic and fusion fillings, such as ham and cheese.
Location:
LG/F, Hong Kong Palace Museum
Opening Hours:
9:00am-9:00pm
Phone: (852) 5125 9296
Editorial
- Log in to post comments
璟珑轩
Main
Content
“King Lung Heen” is located on the 4th floor of the Hong Kong Palace Museum. With good quality ingredients and services, they strive to provide exquisite Cantonese dim sum and delicacies in a contemporary way. While enjoying the stunning view of Victoria Harbour, guests can also enjoy delicious dishes and fine wines. The magnificent banquet hall that equipped with high-definition LED screens and advanced lighting can hold a total of 40 tables. The professional team would provide banquet services, in order to create unforgettable memories for all special guests.
Location:
4/F, Hong Kong Palace Museum
Opening Hours:
11:00am-10:30pm
Phone: (852) 2788 3939
Editorial
- Log in to post comments
下江南(于5月21日开幕)
Main
Content
XIA is a Chinese teahouse that adds creativity to palace food culture. The Kangxi and Qianlong emperors made six visits to the south of the Yangtze River, during which they observed local customs and tasted regional delicacies. Inspired by history, XIA presents classic palace and folk dishes at affordable prices.
From Empress Dowager Cixi’s favourite sweet pea cake to braised duck with lotus seeds, the Qianlong Emperor’s best-loved stewed bird's nest to local specialities such as Chongqing noodles—at the Museum, visitors will not only enjoy the sight of palace tressures in the galleries, but also taste the delectable cuisines once relished by the imperial family.
Location:
G/F, Hong Kong Palace Museum
Phone: (852) 2730 3038
Editorial
- Log in to post comments
【ART EXPRESS by 商务印书馆】
Main
Content
ART EXPRESS by the Commercial Press is the gift shop of the Hong Kong Palace Museum. With the design concept of “the emperor’s treasure cabinet”, the gift shop is divided into six zones. While browsing the featured gifts and books, visitors can experience the pleasure of an emperor appreciating his precious art collection.
The gift shop offers a comprehensive collection of the Hong Kong Palace Museum’s cultural and creative products as well as a select group of souvenirs and books associated with the Forbidden City and the exhibitions at the Museum. Surrounded by the finest products from all over the world, visitors are invited to travel between the past and the present and explore the treasures and knowledge of Chinese culture.
Location:
G/F, Hong Kong Palace Museum
Opening Hours:
Monday, Wednesday, Thursday and Sunday: 10:00am-6:00pm
Friday, Saturday and public holiday: 10:00am-8:00pm
Tuesday (except public holiday and the first 2 days of Lunar New Year): Closed
Phone: (852) 2575 8003
Website:
www.facebook.com/Ideal.bookstores
www.supretail.com.hk
Editorial
- Log in to post comments
Designed by Rocco Design Architects Associates Limited, the Museum is poised to be a fresh and contemporary interpretation of traditional aesthetics, drawing inspiration from Chinese art and architecture, as well as Hong Kong’s urban environment.
The Hong Kong Palace Museum is located at the western tip of the West Kowloon Cultural District where it looks out over sweeping views of Hong Kong’s iconic Victoria Harbour.
The Hong Kong Palace Museum occupies some 13,000 square metres with a total floor area of about 30,000 square metres and exhibition space of 7,800 square metres.
It provides barrier-free facilities and nursery rooms with ample rest areas both inside and outside, as well as an array of amenities including an auditorium, learning spaces, a gift shop, and dining areas. It is easily accessible by MTR, bus, taxi or private car.
Find out more about the Hong Kong Palace Museum Building.
Donate
Join us in making the Hong Kong Palace museum an important cultural institution that belongs to our community!
If you would like to know more about how know more about supporting the Hong Kong Palace Museum, please visit the Hong Kong Palace Museum website.
Located at the western tip of the West Kowloon Cultural District, the Hong Kong Palace Museum will display exceptional works from the Palace Museum and beyond.
Vision and Mission
The Hong Kong Palace Museum aspires to become one of the world’s leading cultural institutions committed to the study and appreciation of Chinese art and culture, while advancing dialogue among world civilisations through international partnerships. The Museum is a collaborative project between the West Kowloon Cultural District Authority and the Palace Museum, which is funded by The Hong Kong Jockey Club with a donation of HK$3.5 billion for its establishment, as well as some of the annual exhibitions and education programmes in 2023-2031.
Embracing new curatorial approaches, the Museum will offer a Hong Kong perspective and a global vision, presenting the finest objects from the Palace Museum and other important cultural institutions around the world. Through innovative research and travelling exhibitions, as well as educational, cultural, and professional exchange programmes, the Museum will build international partnerships and help position Hong Kong as a hub for art and cultural exchanges between China and the rest of the world. As a world-class institution, the Museum is, at heart, a cultural resource that belongs to the community of Hong Kong. And as a dynamic platform, it will inspire community engagement, foster dialogue and partnerships, and promote creativity and interdisciplinary collaboration.
Find out more about the Hong Kong Palace Museum.
Contact the Hong Kong Palace Museum
Phone: (852) 2200 0217
Website: https://www.hkpm.org.hk/