Notification Action Needed Opt Out
Off
Notification Information Opt Out
Off
Content
Items

戏曲中心制作:小剧场粤剧《文广探谷》

Notification Action Needed Opt Out
Off
Notification Information Opt Out
Off
    Referenced Site
    Space
    Venue
    Hero Media
    Title override
    Experimental Cantonese Opera “Wenguang Explores the Valley”
    Alternative text override
    Experimental Cantonese Opera “Wenguang Explores the Valley”
    Caption
    Title override
    Art form
    Event Date
    -
    Hide dates
    Off
    Thumbnail
    Title override
    Experimental Cantonese Opera “Wenguang Explores the Valley”
    Alternative text override
    Experimental Cantonese Opera “Wenguang Explores the Valley”
    Online
    Off
    Is free
    Off
    Short description
    此剧撷取北宋杨家将故事,除保留传统排场外,青年创作团队灵活运用当代剧场技术及加入原创桥段,以杨文广反思先辈教导,借喻戏曲的传承
    Teaser
    戏曲中心获奖制作 重塑家传户晓的杨家将故事 借喻戏曲的传承与未来
    Description

    《文广探谷》为戏曲中心制作的第二部小剧场粤剧,取材自杨家将故事,除了保留传统排场,还加入当代剧场科技及原创桥段,为历史故事赋予全新意义,借喻戏曲这种古老艺术在现今社会的传承,擦出传统演绎手法与现代剧场设计之间的火花。

     

    所获殊荣:

    • 2019年第四届北京新文艺团体优秀戏剧展演「戏曲类最佳剧目」
    • 2019年第四届北京新文艺团体优秀戏剧展演「戏曲类最佳演员」(黎耀威)
    • 2019年第六届北京当代小剧场戏曲艺术节「优秀剧目奖」

     

    「关目、台型、功架、身段、唱腔,雄浑成熟,有戏有力有情,之前(黎耀威)赢得最佳演员的确是实至名归。」

    ──香港资深戏剧工作者白耀灿

     

     

    「故事情节丰富,短短80分钟,起承转合面面俱圆,传统戏曲结合科技颇富新鲜感...... 四位演员要分饰三代人,想必是下了许多苦功。」

    ──粤剧名伶吴美英

     

    冠名赞助:

    香港友好协进会

     

    制作:

    戏曲中心

     

    Description More

    艺术及制作团队:
    监制、导演:钟珍珍*
    编剧、导演、编曲:黎耀威、黄宝萱
    技术总监:胡伟聪*
    舞台设计:黄逸君
    灯光设计:萧健邦
    音响设计:温新康
    音响设计(2019年北京首演):杨我华
    录像设计:方晓丹
    助理监制:李嘉隆*
    制作经理:卢月芳*、陈嘉仪*
    监制助理:庄淑雯*、丘颖晞*

     

    演员:
    黎耀威 饰 杨继业(杨令公)、杨宗保
    黄宝萱 饰 杨七娘(杜金娥)
    吴立熙 饰 杨文广
    沈柏铨 饰 杨洪、王文

     

    乐队:
    音乐领导:毛奕俊
    击乐领导:陈定邦
    乐师:钟诗玲、苏绍勋、黄婉苓、黎家维、何卓晋 、梁淑妍、陈一凡、高永熙、何卓涛

     

    *西九文化区职员

    Event accordion
    Details
    Package Discounts

    10% discount for purchases of standard tickets for three or more Black Box Chinese Opera Festival 2022 stage performances in one transaction.
     
    *Discounts apply only to tickets bought through phone booking or in person at the Xiqu Centre or Freespace ticket office. Subject to availability. No other concessions apply for this programme.

    Age Limit

    Children under the age of 6 will not be admitted.

    Remarks
    • In line with the latest government regulations and in the interests of community health, the seating capacity is reduced and may affect the admission and seating arrangement. Please check back for event announcements and updates.
    • Please provide contact information when purchasing tickets.
    • For the safety of participants, visitors, artists and staff, please note the following health precautions:
      • Please scan the LeaveHomeSafe QR code before entering the venue.  If you are exempted from using the app, our staff will help you record your personal details.
      • Visitors must also present their COVID-19 vaccination record (with proof of two or three vaccinations, third should be 6 months after second), exemption certificate or relevant proof of infection/recovery.
      • For unaccompanied children under the age of 12, or visitors whose vaccination record does not display or contain the relevant Hong Kong-issued QR code, our staff will help you record your personal details.
      • Temperature checks will be carried out before admission. Visitors showing a temperature of 37.5°C or above will not be allowed to enter.
      • Please bring your own mask and wear it at all times in the venue.
      • Special seating arrangements are being implemented. Please follow the instructions of our staff.
      • Special Arrangements in Response to Novel Coronavirus (COVID-19)
    • The organiser reserves the right to make changes to the programme without prior notice.
    Enquiries

    Ticketing Enquiries:
    (852) 2200 0022, ticketinfo@wkcda.hk

    Adverse Weather Arrangements

    If a black rainstorm warning or a typhoon signal no. 8 or above is in force three hours before the start of the event, the event will be cancelled.

    Description title
    概览
    Date and time

    2022101416日(星期五至日)
    晚上730

     

    演出長約1小時20分鐘,不設中場休息

     

    Venue

    西九文化区艺术公园
    自由空间大盒

    Event Languages
    以剧种地方语言演出,辅有中英文字幕
    Tickets
    $280、$230

    门票于2022年9月7日(星期三)上午10时公开发售。
    Tab title
    创作团队
    Tab title
    特色/剧种
    Content Tab1
    Concept

    Following on from the Xiqu Centre’s first experimental Cantonese opera production – Farewell My Concubine (New Adaptation), a contemporary reinterpretation of a traditional classic showcasing the evolution of Cantonese opera – this second production, Wenguang Explores the Valley, reinterprets a classic warrior legend as a contemplation of the preservation and innovation of Cantonese opera in the modern era.

     

    Retaining the original plot structure and a number of set pieces – including “The Great Battle”, “The Besieged Valley”, and the classic song “Yang Jiye Crashes into the Stone Tablet” – the work also incorporates several new scenes, such as a pivotal act where the late general Yang Jiye appears to his grandson Wenguang in a dream. As well as the addition of original script, the production replaces traditional backdrops with digital projections – both realistic and abstract, static and animated – offering a multi-layered illusory element to the settings and battle scenes. In one newly created scene, a key character moves among the audience to find an important book, reminding spectators that the things we seek are often right there beside us.

     

    Based on the historic legends of the Yang family generals, the story opens with protagonist Wenguang contemplating the past glories and defeats of his clan – an analogy for the legacy of Cantonese opera. Then, through scenes of past Yang battles and debates between influential figures, the production contemplates the value and meaning of ancient traditions for our modern age, turning a classic tale of bravery and heroism into an exploration of cultural legacy.

    Genre

    Cantonese Opera

    Originating in the Guangzhou region of southern China, Cantonese opera is a genre of Chinese traditional theatre that is popular in Guangdong, Guangxi, Hong Kong and Macau, as well as the Chinese diaspora in Southeast Asia, America and Europe. The singing style adopts elements of bangzi and erhuang (traditional vocal and phrasing styles), and combines tunes of various origins, including set tunes from gaoqiang (high-pitched) and Kunqu genres and elements of folk narrative singing. Cantonese opera was inscribed onto the UNESCO Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity in 2009.

    Tab Priority Display
    Tab to be displayed as the first tab
    Tab Priority Display
    Tab to be displayed as the second tab
    Tab Priority Display
    Tab to be displayed as the third tab
    Content Owner
    Content Approver
    Web Team & Publishers
    Chinese, Simplified

    戏曲中心制作:小剧场粤剧《奉天承运》(预演)

    Notification Action Needed Opt Out
    Off
    Notification Information Opt Out
    Off
      Referenced Site
      Space
      Venue
      Hero Media
      Title override
      Experimental Cantonese Opera “The Imperial Decree” (Preview)
      Alternative text override
      Experimental Cantonese Opera “The Imperial Decree” (Preview)
      Caption
      Title override
      Art form
      Event Date
      -
      Hide dates
      Off
      Thumbnail
      Title override
      Experimental Cantonese Opera “The Imperial Decree” (Preview)
      Alternative text override
      Experimental Cantonese Opera “The Imperial Decree” (Preview)
      Online
      Off
      Is free
      Off
      Short description
      小剧场粤剧得奖班底第三部全新原创作品,从波谲云诡的皇族斗争看命运和意志
      Teaser
      波谲云诡的皇族斗争 通达共融的全新实验之作
      Description

      戏曲中心小剧场粤剧系列第三部原创作品,《霸王别姬》(新编)及《文广探谷》的监制兼导演钟珍珍领军,黎耀威和黄宝萱再度联合编剧、导演、编曲,与艺术新秀奖得主吴立熙,及青年演员沈柏铨共同演出。

       

      剧中演员将传统身段唱腔与现代音乐结合,并运用录像设计及现代剧场的舞台装置及各种元素,营造尔虞我诈的气氛,同时思考宿命论:到底命运是否早被注定?

       

      「奉天承运,皇帝诏曰……」于太庙领旨的武成王、文贵妃和敦华太子尚在忖测圣意之际,传旨太监突倒下,圣旨上却只有「王位」,这二字不单戳破三人的野心,更牵扯出皇族之间的权谋和心计。宫廷之内,是否需要不择手段,方可「奉天承运」?

       

      《奉天承运》为戏曲中心首个通达共融的制作,我们经过遴选,邀请一位以香港手语沟通的聋人参演其中一个角色。此外,每场演出均设有剧场视形传译。

       

      冠名赞助:

      香港友好协进会

       

      制作:

      戏曲中心

       

      Description More

      艺术及制作团队:
      监制、导演:钟珍珍*
      编剧、导演、编曲:黎耀威、黄宝萱
      技术总监:胡伟聪*
      舞台设计:黄逸君
      灯光设计:萧健邦
      音响设计:温新康
      录像设计:方晓丹
      助理监制:李嘉隆*
      制作经理:卢月芳*、陈嘉仪*
      监制助理:庄淑雯*、丘颖晞*

       

      演员:
      黎耀威 饰 武成王
      黄宝萱 饰 文贵妃
      吴立熙 饰 敦华太子
      沈栢铨 饰 荣谦
      黄耀邦 饰 荣福

       

      乐师:
      音乐领导:毛奕俊
      击乐领导:陈定邦 
      乐师:钟诗玲、苏绍勋、黄婉苓、黎家维、何卓晋 、梁淑妍、陈一凡、高永熙、何卓涛

       

      *西九文化区职员

      Event accordion
      Details
      Package Discounts

      10% discount for purchases of standard tickets for three or more Black Box Chinese Opera Festival 2022 stage performances in one transaction.
       
      *Discounts apply only to tickets bought through phone booking or in person at the Xiqu Centre or Freespace ticket office. Subject to availability. No other concessions apply for this programme.

      Remarks
      • In line with the latest government regulations and in the interests of community health, the seating capacity is reduced and may affect the admission and seating arrangement. Please check back for event announcements and updates.
      • Please provide contact information when purchasing tickets.
      • For the safety of participants, visitors, artists and staff, please note the following health precautions:
        • Please scan the LeaveHomeSafe QR code before entering the venue. If you are exempted from using the app, our staff will help you record your personal details.
        • Visitors must also present their COVID-19 vaccination record (with proof of two or three vaccinations, third should be 6 months after second), exemption certificate or relevant proof of recovery. For unaccompanied children under the age of 12, or visitors whose vaccination record does not display or contain the relevant Hong Kong-issued QR code, our staff will help you record your personal details.
        • Temperature checks will be carried out before admission. Visitors showing a temperature of 37.5°C or above will not be allowed to enter.
        • Please bring your own mask and wear it at all times in the venue.
        • Special seating arrangements are being implemented. Please follow the instructions of our staff.
        • Special Arrangements in Response to Novel Coronavirus (COVID-19)
      Enquiries

      Ticketing Enquiries:
      (852) 2200 0022, ticketinfo@wkcda.hk

      Access Services

      Theatrical Interpretation (Hong Kong sign language)

      Theatrical Interpretation available for the 2 performances.

      Seats on the right of the auditorium are recommended for the best view of the theatrical interpretation.

      Adverse Weather Arrangements

      If a black rainstorm warning or a typhoon signal no. 8 or above is in force three hours before the start of the event, the event will be cancelled.

      Description title
      简介
      Date and time

      2022年10月19至20日(星期三至四)
      晚上7时30分

       

      演出长约1小时20分钟,不设中场休息

      Venue

      西九文化区艺术公园
      自由空间大盒

      Event Languages
      以剧种地方语言演出,辅有中英文字幕
      Tickets
      $200、$150

      门票于2022年9月7日(星期三)上午10时公开发售。
      Tab title
      创作团队
      Tab title
      特色/剧种
      Content Tab1
      Concept

      Following Farewell My Concubine (New Adaptation) and Wenguang Explores the Valley, The Imperial Decree is the Xiqu Centre’s third experimental Cantonese opera production.

       

      Unlike its two predecessors, which were inspired by historical events and existing plays, The Imperial Decree features an original story. Through a plot pregnant with intrigue, twists and clashing personalities, it explores the existence of fate and freewill.

       

      The production employs a series of artistic and technological innovations that transform the viewer experience on several levels. It breaks away from the traditional Cantonese opera storytelling format, and combines classical performance techniques with contemporary music and dance. Meanwhile, modern technological installations bring to the stage another dimension of reality where space and time can shift in an instant. Video, lighting and sound effects, along with the set design, come together to vividly illustrate the interiors of the characters, creating a Cantonese opera experience that’s entirely refreshing and unique.

       

      In addition, for the Xiqu Centre’s first inclusive production, we were committed to upholding the spirit of inclusivity throughout the writing and making of the show and providing the space for artists with different abilities to showcase their immense talent. In the end, it gave The Imperial Decree all the more depth and heart. We hope that by working with differently-abled people, we can strengthen the connections between the public, Cantonese opera culture and our communities, and promote diversity and inclusion through the beauty of Cantonese opera.

      Genre

      Cantonese Opera

      Originating in the Guangzhou region of southern China, Cantonese opera is a genre of Chinese traditional theatre that is popular in Guangdong, Guangxi, Hong Kong and Macau, as well as the Chinese diaspora in Southeast Asia, America and Europe. The singing style adopts elements of bangzi and erhuang (traditional vocal and phrasing styles), and combines tunes of various origins, including set tunes from gaoqiang (high-pitched) and Kunqu genres and elements of folk narrative singing. Cantonese opera was inscribed onto the UNESCO Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity in 2009.

      Tab Priority Display
      Tab to be displayed as the first tab
      Tab Priority Display
      Tab to be displayed as the second tab
      Tab Priority Display
      Tab to be displayed as the third tab
      Content Owner
      Content Approver
      Web Team & Publishers
      Chinese, Simplified

      戏曲中心制作:小剧场粤剧《霸王别姬》(新编)

      Notification Action Needed Opt Out
      Off
      Notification Information Opt Out
      Off
        Referenced Site
        Space
        Venue
        Hero Media
        Title override
        Experimental Cantonese Opera “Farewell My Concubine” (New Adaptation)
        Alternative text override
        Experimental Cantonese Opera “Farewell My Concubine” (New Adaptation)
        Caption
        Title override
        Art form
        Event Date
        -
        Hide dates
        Off
        Thumbnail
        Title override
        Experimental Cantonese Opera “Farewell My Concubine” (New Adaptation)
        Alternative text override
        Experimental Cantonese Opera “Farewell My Concubine” (New Adaptation)
        Online
        Off
        Is free
        Off
        Short description
        以传统粤剧故事为切入蓝本,糅合传统与创新意念,融合粤剧表演程序及辅以现代剧场技术,刻划项羽在英雄末路的内心挣扎与虞姬至死不渝的爱情
        Teaser
        四度获奖剧目载誉重演 细腻刻划一代英雄的末路悲歌
        Description

        小剧场粤剧《霸王别姬》(新编)为戏曲中心首部委约作品,糅合传统与创新意念,结合传统粤剧表演程序及当代舞台设计,细腻地刻划项羽与虞姬之情,及诉说西楚霸王项羽面对江山美人尽失之际的怅然回眸,同时创作团队祈望能给观众展现粤剧从古到今的风格。 此剧曾获邀参与亚洲多个城市之艺术节,屡获殊荣。

         

        所获殊荣:

        • 2022年北京纪念中国小剧场戏剧40周年系列活动「中国当代小剧场戏剧40年影响力榜单之40台剧目奖」
        • 2018第五届及2019年第六届北京当代小剧场戏曲艺术节「优秀剧目奖」
        • 2018年首届中国(北京)演艺博览会「2017年度最佳小剧场戏曲奖」
           

        「这戏的艺术水平之高是香港少见,无论在剧情编排、动作、唱词、走位和演员配合都相当出色。」

        ──香港粤剧演员文礼凤

        「可以入眼、入耳、入心、入梦的品质之作。 此剧武戏文做,新意迭出。 唱腔以梆黄为基础,适当融入当代旋律和技法...... 颇具小剧场特色。 」

        ──中国戏剧文学学会副会长梧桐(北京)
         

         

        冠名赞助:

        香港友好协进会

         

        制作:

        戏曲中心

         

        Description More

        艺术及制作团队:
        监制:钟珍珍* 
        编剧、导演、编曲:黎耀威、黄宝萱
        技术总监:胡伟聪*
        舞台设计:黄逸君
        灯光设计:萧健邦
        音响设计:温新康
        服装设计:谭嘉仪
        花旦头饰设计及制作:曾俊霖
        助理监制:李嘉隆*
        制作经理:卢月芳*、陈嘉仪*
        监制助理:庄淑雯*、丘颖晞*

         

        演员:
        黎耀威 饰 项羽
        黄宝萱 饰 虞姬
        吴立熙 饰 马童、士兵

         

        乐师:
        音乐领导:毛奕俊
        击乐领导:陈定邦
        乐师:钟诗玲、苏绍勋、黄婉苓、黎家维、何卓晋 、梁淑妍、陈一凡、高永熙、何卓涛

         

        2016 年首演制作团队:
        灯光设计:冯海林
        音响设计:袁卓华
        服装设计:谭嘉仪

         

        *西九文化区职员

        Event accordion
        Details
        Package Discounts

        10% discount for purchases of standard tickets for three or more Black Box Chinese Opera Festival 2022 stage performances in one transaction.
         
        *Discounts apply only to tickets bought through phone booking or in person at the Xiqu Centre or Freespace ticket office. Subject to availability. No other concessions apply for this programme.

        Age Limit

        Children under the age of 6 will not be admitted.

        Remarks
        • In line with the latest government regulations and in the interests of community health, the seating capacity is reduced and may affect the admission and seating arrangement. Please check back for event announcements and updates.
        • Please provide contact information when purchasing tickets.
        • For the safety of participants, visitors, artists and staff, please note the following health precautions:
          • Please scan the LeaveHomeSafe QR code before entering the venue.  If you are exempted from using the app, our staff will help you record your personal details.
          • Visitors must also present their COVID-19 vaccination record (with proof of two or three vaccinations, third should be 6 months after second), exemption certificate or relevant proof of infection/recovery.
          • For unaccompanied children under the age of 12, or visitors whose vaccination record does not display or contain the relevant Hong Kong-issued QR code, our staff will help you record your personal details.
          • Temperature checks will be carried out before admission. Visitors showing a temperature of 37.5°C or above will not be allowed to enter.
          • Please bring your own mask and wear it at all times in the venue.
          • Special seating arrangements are being implemented. Please follow the instructions of our staff.
          • Special Arrangements in Response to Novel Coronavirus (COVID-19)
        • The organiser reserves the right to make changes to the programme without prior notice.
        Enquiries

        Ticketing Enquiries:
        (852) 2200 0022, ticketinfo@wkcda.hk

        Adverse Weather Arrangements

        If a black rainstorm warning or a typhoon signal no. 8 or above is in force three hours before the start of the event, the event will be cancelled.

        Description title
        概览
        Date and time

        2022102223

        晚上730

         

        演出长约1小时5分钟,不设中场休息

        Venue

        西九文化区艺术公园
        自由空间大盒

        Event Languages
        以剧种地方语言演出,辅有中英文字幕
        Tickets
        $280、$230

        门票于2022年9月7日(星期三)上午10时公开发售。
        Tab title
        创作团队
        Tab title
        特色/剧种
        Content Tab1
        Concept

        The Xiqu Centre’s first commissioned work, Farewell My Concubine (New Adaptation) blends Cantonese opera traditions and bold innovations, blazing a new trial for a centuries-old art form as part of our mission to transcend traditional frameworks, explore new and original works and forge a new direction for Cantonese opera.

         

        In this reimagining of the historic tragedy, told from the perspective of warlord Xiang Yu, we follow the hero’s downfall, from the siege and defeat of his troops, to his final farewell with his lover and subsequent suicide – each scene pushing him deeper into despair.

         

        The work opens with the entry of Xiang Yu and a prelude demonstrating traditional Cantonese opera performance skills. The minimalist set, a contemporary take on the traditional “one table, two chairs” stage setup, is complemented by modern lighting design, with spotlights used to accentuate Xiang Yu’s isolation. Throughout the production, songs are sung in a combination of archaic Central Plains Mandarin (guanhua) and contemporary Cantonese, with tunes played by a traditional Cantonese opera luo gu (gongs and drums) ensemble. When Xiang Yu bids farewell to his consort, the performers adopt contemporary bangzi and erhuang singing styles while performing xiaoqu (folk tunes) in the archaic dialect. In the final scenes, the introduction of contemporary melodies accentuate Xiang Yu’s psychological turmoil.

        Genre

        Cantonese Opera

        Originating in the Guangzhou region of southern China, Cantonese opera is a genre of Chinese traditional theatre that is popular in Guangdong, Guangxi, Hong Kong and Macau, as well as the Chinese diaspora in Southeast Asia, America and Europe. The singing style adopts elements of bangzi and erhuang (traditional vocal and phrasing styles), and combines tunes of various origins, including set tunes from gaoqiang (high-pitched) and Kunqu genres and elements of folk narrative singing. Cantonese opera was inscribed onto the UNESCO Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity in 2009.

        Tab Priority Display
        Tab to be displayed as the first tab
        Tab Priority Display
        Tab to be displayed as the second tab
        Tab Priority Display
        Tab to be displayed as the third tab
        Content Owner
        Content Approver
        Web Team & Publishers
        Chinese, Simplified

        戏曲中心制作:小剧场粤剧独脚戏《修罗殿》

        Notification Action Needed Opt Out
        Off
        Notification Information Opt Out
        Off
          Referenced Site
          Space
          Venue
          Hero Media
          Title override
          Experimental Solo Cantonese Opera “The Asura Judgement”
          Alternative text override
          Experimental Solo Cantonese Opera “The Asura Judgement”
          Caption
          Title override
          Art form
          Event Date
          -
          Hide dates
          Off
          Thumbnail
          Title override
          Experimental Solo Cantonese Opera “The Asura Judgement”
          Alternative text override
          Experimental Solo Cantonese Opera “The Asura Judgement”
          Online
          Off
          Is free
          Off
          Short description
          改编自电影《罗生门》,罗家英身兼编导演,一人分饰多角,挑战粤剧生涯首出独脚戏
          Teaser
          改编自电影《罗生门》 罗家英粤剧生涯首出独脚戏
          Description

          此剧由戏曲中心委约,为粤剧名伶罗家英博士从艺半世纪以来首部独脚戏,他亲自创作及一人分饰多角,将黑泽明经典电影改编成小剧场粤剧独脚戏。

           

          故事时空由日本改为明末,保留剧本骨干,由强盗与一对夫妇牵涉的命案开始,审讯过程中带出多个不同版本的「真相」。作品向电影的剪接和现代剧场的叙事手法取经,打破粤剧传统舞台和灯光,在台上不断转换时间与空间,与观众以不同角度思考道德、信任和人性。

           

          罗家英博士近年致力将外文经典如《李尔王》、《马克白》改编成粤剧,尤其特别欣赏黑泽明的作品,《修罗殿》为他思考沉淀经年的成果,去年曾演出接近三小时的足本群戏,今次小剧场的演出撷取精华,透过多媒体的互动,结合现代剧场手法,向难度更高的独脚戏挑战。

           

          冠名赞助:

          香港友好协进会

           

          制作:

          戏曲中心

           

          Description More

          艺术及制作团队:
          编剧、导演、演员:罗家英
          监制、导演、剧本整理:钟珍珍*
          作曲、编曲:谭兆威
          助理编曲:何绮雯
          技术总监:胡伟聪* 
          舞台设计:陈兴泰
          灯光设计:萧健邦
          音响设计:钟泽明
          录像设计:方晓丹
          助理监制:李嘉隆*
          制作经理:卢月芳*、陈嘉仪*
          监制助理:庄淑雯*、丘颖晞*

           

          演员:
          罗家英 饰 呼延豹、东方玉、孟瑶、泓定和尚、商人邓东、农夫区洋、灵媒地狱七姑

           

          乐师:
          音乐领导:李迪伦
          击乐领导:麦嘉威
          音乐演奏:茶馆新星剧团乐队

           

          *西九文化区职员

          Event accordion
          Details
          Package Discounts

          10% discount for purchases of standard tickets for three or more Black Box Chinese Opera Festival 2022 stage performances in one transaction.
           

          *Discounts apply only to tickets bought through phone booking or in person at the Xiqu Centre or Freespace ticket office. Subject to availability. No other concessions apply for this programme.

          Remarks
          • In line with the latest government regulations and in the interests of community health, the seating capacity is reduced and may affect the admission and seating arrangement. Please check back for event announcements and updates.
          • Please provide contact information when purchasing tickets.
          • For the safety of participants, visitors, artists and staff, please note the following health precautions:
            • Please scan the LeaveHomeSafe QR code before entering the venue. If you are exempted from using the app, our staff will help you record your personal details.
            • Visitors must also present their COVID-19 vaccination record (with proof of two or three vaccinations, third should be 6 months after second), exemption certificate or relevant proof of infection/recovery.
            • For unaccompanied children under the age of 12, or visitors whose vaccination record does not display or contain the relevant Hong Kong-issued QR code, our staff will help you record your personal details.
            • Temperature checks will be carried out before admission. Visitors showing a temperature of 37.5°C or above will not be allowed to enter.
            • Please bring your own mask and wear it at all times in the venue.
            • Special seating arrangements are being implemented. Please follow the instructions of our staff.
            • Special Arrangements in Response to Novel Coronavirus (COVID-19)
          Enquiries

          Ticketing Enquiries:
          (852) 2200 0022, ticketinfo@wkcda.hk

          Adverse Weather Arrangements

          If a black rainstorm warning or a typhoon signal no. 8 or above is in force three hours before the start of the event, the event will be cancelled.

          Description title
          简介
          Date and time

          2022年11月24日至12月3日
          晚上7时30分

          演出时间约1小时30分钟,设一节中场休息

          Venue

          戏曲中心茶馆剧场

          Event Languages
          以剧种地方语言演出,辅有中英文字幕
          Tickets
          $430、$350

          门票于2022年9月7日(星期三)上午10时公开发售。
          Tab Priority Display
          Tab to be displayed as the first tab
          Tab Priority Display
          Tab to be displayed as the second tab
          Tab Priority Display
          Tab to be displayed as the third tab
          Content Owner
          Content Approver
          Web Team & Publishers
          Chinese, Simplified

          传薪创艺工作坊:万寿菊刺绣

          Notification Action Needed Opt Out
          Off
          Notification Information Opt Out
          Off
            Referenced Site
            Space
            Venue
            Hero Media
            Title override
            Living Heritage Workshop: Marigold Flower Embroidery
            Alternative text override
            Living Heritage Workshop: Marigold Flower Embroidery
            Art form
            Event Date
            -
            Hide dates
            Off
            Thumbnail
            Title override
            Living Heritage Workshop: Marigold Flower Embroidery
            Alternative text override
            Living Heritage Workshop: Marigold Flower Embroidery
            Online
            Off
            Is free
            Off
            Short description
            让参加者以珠子刺绣造出在戏服上常见、寓意吉祥的图纹,体验以服饰呈现角色特点的戏曲美学
            Teaser
            以珠子刺绣做出常见于戏曲服饰、寓意吉祥的图纹
            Description

            粤剧戏服造工精细、制作严谨,除了展示戏曲的美学,亦备有反映角色身份、地位及个性等的功能,此工作坊让参加者尝试在简单的刺绣图案上,加入珠子刺绣,使其变成一朵精致立体、寓意吉祥的万寿菊,体会这种华丽的戏服装饰,如何突显皇室贵族角色的尊贵身份。

             

            本工作坊由香港绣花鞋品牌「先达商店」的第三代传人王嘉琳教授,和参加者以一针一线,体验珠子刺绣这种日渐被机械取替的手作技艺,把戏服上别有寓意的瑰丽图纹带回家。

             

            导师:
            王嘉琳

             

            冠名赞助:

            香港友好协进会

            Event accordion
            Details
            Package Discounts

            10% discount for purchases of two or more tickets for the same workshop session in one transaction.

             

            *Subject to availability. No other concessions apply for this programme.

            Age Limit

            Suitable for participants aged 16 or above.

            Remarks
            • For the safety of participants, visitors, artists and staff, please note the following health precautions:
              • Please scan the LeaveHomeSafe QR code before entering the venue.  If you are exempted from using the app, our staff will help you record your personal details.
              • Visitors must also present their COVID-19 vaccination record (with proof of two or three vaccinations, third should be 5 months after second), exemption certificate or relevant proof of recovery. For unaccompanied children under the age of 12, our staff will help you record your personal details.
              • Temperature checks will be carried out before admission. Visitors showing a temperature of 37.5°C or above will not be allowed to enter.
              • Please bring your own mask and wear it at all times in the venue.
              • Special seating arrangements are being implemented. Please follow the instructions of our staff.
              • Special Arrangements in Response to Novel Coronavirus (COVID-19)
            • The presenter reserves the right to change the programme.
            Enquiries

            Ticketing Enquiries:
            (852) 2200 0022, ticketinfo@wkcda.hk

             

            Programme Enquiries:
            (852) 2200 0812, learning@wkcda.hk

            Access Services

            Hong Kong sign language interpretation is available on request with at least 14 days’ advance notice.

            Adverse Weather Arrangements

            If a black rainstorm warning or a typhoon signal no. 8 or above is in force three hours before the start of the event, the event will be cancelled.

            Description title
            简介
            Date and time

            2022年10月29日(星期六)
            2022年11月5日(星期六)
            下午2时30分至4时

            Venue

            戏曲中心排演室5

            Event Languages
            粤语
            Tickets
            每位登记者港币250元(费用已包材料)

            门票于2022年9月27日(星期二)上午10时起公开发售。

            每位登记者将获发一套材料,制作一件成品,完成作品后更可带走;所有工具只限于工作坊时段内使用,不许外带。
            Tab title
            导师
            People
            Tab Priority Display
            Tab to be displayed as the first tab
            Tab Priority Display
            Tab to be displayed as the second tab
            Tab Priority Display
            Tab to be displayed as the third tab
            Content Owner
            Content Approver
            Chinese, Simplified

            传薪创艺工作坊:文广版画

            Notification Action Needed Opt Out
            Off
            Notification Information Opt Out
            Off
              Referenced Site
              Space
              Venue
              Hero Media
              Title override
              Living Heritage Workshop: Printmaking
              Alternative text override
              Living Heritage Workshop: Printmaking
              Art form
              Event Date
              -
              Hide dates
              Off
              Thumbnail
              Title override
              Living Heritage Workshop: Printmaking
              Alternative text override
              Living Heritage Workshop: Printmaking
              Online
              Off
              Is free
              Off
              Short description
              学习用版画技艺,保留《文广探谷》感人一幕,让粤剧情节的张力活现纸上
              Teaser
              学习用版画技艺,保留小剧场粤剧《文广探谷》感人一幕
              Description

              此三小时工作坊以版画重现小剧场粤剧《文广探谷》中主角文广和父亲重逢一幕,让参加者志下这扣人心弦的画面。

               

              版画艺术家林沛钰将指导参加者以木版印刷的工具和技术,把父子重逢的画面雕刻出来,然后印成版画,让粤剧情节的张力活现纸上,还可与亲友分享。

               

              导师:
              林沛钰

               

              冠名赞助:

              香港友好协进会

              Event accordion
              Details
              Package Discounts

              10% discount for purchases of two or more tickets for the same workshop session in one transaction.

               

              *Subject to availability. No other concessions apply for this programme.

              Age Limit

              Suitable for participants aged 16 or above.

              Remarks
              • For the safety of participants, visitors, artists and staff, please note the following health precautions:
                • Please scan the LeaveHomeSafe QR code before entering the venue.  If you are exempted from using the app, our staff will help you record your personal details.
                • Visitors must also present their COVID-19 vaccination record (with proof of two or three vaccinations, third should be 5 months after second), exemption certificate or relevant proof of recovery. For unaccompanied children under the age of 12, our staff will help you record your personal details.
                • Temperature checks will be carried out before admission. Visitors showing a temperature of 37.5°C or above will not be allowed to enter.
                • Please bring your own mask and wear it at all times in the venue.
                • Special seating arrangements are being implemented. Please follow the instructions of our staff.
                • Special Arrangements in Response to Novel Coronavirus (COVID-19)
              • The presenter reserves the right to change the programme.
              Enquiries

              Ticketing Enquiries:
              (852) 2200 0022, ticketinfo@wkcda.hk

               

              Programme Enquiries:
              (852) 2200 0812, learning@wkcda.hk

              Access Services

              Hong Kong sign language interpretation is available on request with at least 14 days’ advance notice.

              Adverse Weather Arrangements

              If a black rainstorm warning or a typhoon signal no. 8 or above is in force three hours before the start of the event, the event will be cancelled.

              Description title
              简介
              Date and time

              2022年11月6及13日(星期日)
              下午2时30分至5时30分

              Venue

              戏曲中心排演室5

              Event Languages
              粤语
              Tickets
              每位登记者港币350元(费用已包材料)

              门票于2022年9月27日(星期二)上午10时起公开发售。

              每位登记者将获发一套材料,制作一件成品,完成作品后更可带走;所有工具只限于工作坊时段内使用,不许外带。
              Tab title
              导师
              People
              Tab Priority Display
              Tab to be displayed as the first tab
              Tab Priority Display
              Tab to be displayed as the second tab
              Tab Priority Display
              Tab to be displayed as the third tab
              Content Owner
              Content Approver
              Chinese, Simplified

              传薪创艺工作坊:仿点翠胸针

              Notification Action Needed Opt Out
              Off
              Notification Information Opt Out
              Off
                Referenced Site
                Space
                Venue
                Hero Media
                Title override
                Living Heritage Workshop: Imitation Kingfisher Feather Brooch
                Alternative text override
                Living Heritage Workshop: Imitation Kingfisher Feather Brooch
                Art form
                Event Date
                -
                Hide dates
                Off
                Thumbnail
                Title override
                Living Heritage Workshop: Imitation Kingfisher Feather Brooch
                Alternative text override
                Living Heritage Workshop: Imitation Kingfisher Feather Brooch
                Online
                Off
                Is free
                Off
                Short description
                亲手制作糅合传统金属装饰技艺和现代艺术创意的日常饰品
                Teaser
                亲手制作糅合传统金属装饰技艺和现代艺术创意的日常饰品
                Description

                本工作坊教授制作富有时代感的胸针饰品之同时,再现「点翠」这种中国古代金属装饰技艺,体现承传创新所迸发的创意。

                 

                古代的点翠,是把翠鸟的羽毛镶嵌于金属底座上,制作成稀珍的首饰,艺术家吴施如以此为意念,设计出别致的现代饰品:改以丝带替代羽毛,以点翠的技法手造胸针。她会在工作坊上教授参加者制作这件作品,一起设计、抽丝、上浆、烘干、黏合及镶嵌,制成独一无二、可日常配戴的胸针首饰。

                 

                导师:
                吴施如

                 

                冠名赞助:

                香港友好协进会

                Event accordion
                Details
                Package Discounts

                10% discount for purchases of two or more tickets for the same workshop session in one transaction.

                 

                *Subject to availability. No other concessions apply for this programme.

                Age Limit

                Suitable for participants aged 16 or above.

                Remarks
                • For the safety of participants, visitors, artists and staff, please note the following health precautions:
                  • Please scan the LeaveHomeSafe QR code before entering the venue.  If you are exempted from using the app, our staff will help you record your personal details.
                  • Visitors must also present their COVID-19 vaccination record (with proof of two or three vaccinations, third should be 5 months after second), exemption certificate or relevant proof of recovery. For unaccompanied children under the age of 12, our staff will help you record your personal details.
                  • Temperature checks will be carried out before admission. Visitors showing a temperature of 37.5°C or above will not be allowed to enter.
                  • Please bring your own mask and wear it at all times in the venue.
                  • Special seating arrangements are being implemented. Please follow the instructions of our staff.
                  • Special Arrangements in Response to Novel Coronavirus (COVID-19)
                • The presenter reserves the right to change the programme.
                Enquiries

                Ticketing Enquiries:
                (852) 2200 0022, ticketinfo@wkcda.hk

                 

                Programme Enquiries:
                (852) 2200 0812, learning@wkcda.hk

                Access Services

                Hong Kong sign language interpretation is available on request with at least 14 days’ advance notice.

                Adverse Weather Arrangements

                If a black rainstorm warning or a typhoon signal no. 8 or above is in force three hours before the start of the event, the event will be cancelled.

                Description title
                简介
                Date and time

                2022年11月12日(星期六)
                下午2时30分至4时30分

                Venue

                戏曲中心排演室5

                Event Languages
                粤语
                Tickets
                每位登记者港币230元(费用已包材料)

                门票于2022年9月27日(星期二)上午10时起公开发售。

                每位登记者将获发一套材料,制作一件成品,完成作品后更可带走;所有工具只限于工作坊时段内使用,不许外带。
                Tab title
                导师
                People
                Tab Priority Display
                Tab to be displayed as the first tab
                Tab Priority Display
                Tab to be displayed as the second tab
                Tab Priority Display
                Tab to be displayed as the third tab
                Content Owner
                Content Approver
                Chinese, Simplified

                节目及门票

                Notification Action Needed Opt Out
                Off
                Notification Information Opt Out
                Off
                  Referenced Site
                  Category
                  General page
                  Short description
                  门票开始于戏曲中心票务处、网上及电话购票热线公开发售
                  电话购票︰2200 0022
                  网上购票︰ www.westkowloon.hk
                  票务查询︰2200 0022
                  Is External Article
                  Off
                  Weight
                  100
                  Content
                  Festival Overview
                  Stage Performances
                  Date Time Programme Tickets Venue

                  14–16 October 2022 (Friday–Sunday)

                  7:30pm

                  Experimental Cantonese Opera “Wenguang Explores the Valley”

                  $280, $230

                  The Box, Freespace

                  19–20 October 2022 (Wednesday - Thursday) *

                  7:30pm

                  Experimental Cantonese Opera “The Imperial Decree” (Preview)*

                  $200, $150

                  The Box, Freespace

                  22–23 October 2022 (Saturday–Sunday)

                  7:30pm

                  Experimental Cantonese Opera “Farewell My Concubine” (New Adaptation)

                  $280, $230

                  The Box, Freespace

                  24 November – 3 December 2022

                  7:30pm

                  Experimental Solo Cantonese Opera “The Asura Judgement”

                  $430, $350

                  Tea House Theatre, Xiqu Centre

                  *Theatrical Interpretation is available for the performances of Experimental Cantonese Opera “The Imperial Decree” (Preview)

                   

                  Language:
                  Regional languages with Chinese and English surtitles

                   

                  Package Discounts:
                  10% discount for purchases of standard tickets for three or more Black Box Chinese Opera Festival 2022 stage performances in one transaction.

                  * Discounts apply only to tickets bought through phone booking or in person at the Xiqu Centre or Freespace ticket office. Subject to availability. No other concessions apply for this programme.

                   

                  Tickets available from 7 September 2022 (Wednesday) at 10:00am.

                  Living Heritage Workshop Series
                  Date Time Workshops Tickets Venue

                  29 October & 5 November 2022 (Saturday)

                  2:30pm

                  Marigold Flower Embroidery

                  $250

                  Studio 5, Xiqu Centre

                  6 & 13 November 2022 (Sunday)

                  2:30pm

                  Printmaking

                  $350

                  Studio 5, Xiqu Centre

                  12 November 2022 (Saturday)

                  2:30pm

                  Imitation Kingfisher Feather Brooch

                  $230

                  Studio 5, Xiqu Centre

                   

                  Language:
                  Cantonese

                   

                  Package Discounts:
                  10% discount for purchases of two or more tickets of the same workshop session in one transaction.

                   

                  * Subject to availability. No other concessions apply for this programme.

                   

                  Information of ticket sales will be announced later.

                  Details
                  Remarks
                  • In line with the latest government regulations and in the interests of community health, the seating capacity is reduced and may affect the admission and seating arrangement. Please check back for event announcements and updates.
                  • Please provide contact information when purchasing tickets.
                  • For the safety of participants, visitors, artists and staff, please note the following health precautions:
                    • Please scan the LeaveHomeSafe QR code before entering the venue.  If you are exempted from using the app, our staff will help you record your personal details.
                    • Visitors must also present their COVID-19 vaccination record (with proof of two or three vaccinations, third should be 6 months after second), exemption certificate or relevant proof of infection/recovery.
                    • For unaccompanied children under the age of 12, or visitors whose vaccination record does not display or contain the relevant Hong Kong-issued QR code, our staff will help you record your personal details.
                    • Temperature checks will be carried out before admission. Visitors showing a temperature of 37.5°C or above will not be allowed to enter.
                    • Please bring your own mask and wear it at all times in the venue.
                    • Special seating arrangements are being implemented. Please follow the instructions of our staff.
                    • Special Arrangements in Response to Novel Coronavirus (COVID-19)
                  • The organiser reserves the right to make changes to the programme without prior notice.
                  Enquiries

                  Ticketing Enquiries:
                  (852) 2200 0022, ticketinfo@wkcda.hk

                  Adverse Weather Arrangements

                  If a black rainstorm warning or a typhoon signal no. 8 or above is in force three hours before the start of the event, the event will be cancelled.

                  Breadcrumb

                  关于我们

                  Notification Action Needed Opt Out
                  Off
                  Notification Information Opt Out
                  Off
                    Referenced Site
                    Category
                    General page
                    Short description
                    融入当代剧场美学 提炼传统戏曲精髓
                    Is External Article
                    Off
                    Weight
                    100
                    Content
                    Title override
                    Black Box Chinese Opera Festival 2022 - About
                    Alternative text override
                    Black Box Chinese Opera Festival 2022 - About
                    Heritage traditions and contemporary aesthetics – A new xiqu experience

                    The Xiqu Centre’s Black Box Chinese Opera Festival presents experimental productions that offer new perspectives on Chinese opera, merging history and tradition with artistic and technical innovation.

                     

                    Since 2017, the annual festival has showcased new and original works in a range of regional genres and styles, from Cantonese opera to Peking opera and Kunqu. Devised and adapted for the modern stage, each production highlights the diversity and vitality of the heritage art form through bold experimentation and a contemporary sensibility, all within a 90-minute format.

                     

                    This year’s festival, generously supported by our title sponsor Friends of Hong Kong Association, sees the premieres of two new experimental Cantonese opera productions: Cantonese opera legend Law Ka-ying’s Asura Judgement – Solo Performance, Law’s first one-man performance in a five-decade long career, and The Imperial Decree (Preview), the third original production by the Xiqu Centre’s award-winning team.

                     

                    In addition, the acclaimed Xiqu Centre productions Farewell My Concubine (New Adaptation) and Wenguang Explores the Valley return to the stage, offering audiences the chance to revisit these groundbreaking and popular works.

                     

                    The event also includes a programme of hands-on xiqu-inspired workshops, the Living Heritage Workshop Series, where participants explore traditional crafts and try their hand at marigold flower embroidery, imitation kingfisher feather brooch making and printmaking.

                     

                    Our vision for the future is that the Black Box Chinese Opera Festival continues to grow in scope and significance, and that the event becomes a key date on the performance arts calendar alongside established Black Box festivals in Beijing and Shanghai.

                    Breadcrumb
                    Referenced Site