Notification Action Needed Opt Out
Off
Notification Information Opt Out
Off
    Referenced Site
    Category
    General page
    Short description
    计划鼓励青年人才构思富创意及前瞻性的艺术教育、公众参与、社区连结及观众拓展项目
    Thumbnail
    Title override
    西九表演艺术教育创研计划2019──得奖者介绍
    Alternative text override
    西九表演艺术教育创研计划2019──得奖者介绍
    Is External Article
    Off
    Weight
    100
    Content

    西九表演艺术教育创研计划2019得奖者为陈菀甄(剧场制作人、研究员、小豆钉联合创办人及联合艺术总监)及颜素茵(口述影像员、艺术行政人员)。

     

    两位得奖者将于计划结束后进行分享会,介绍计划成果,活动详情将于2019年底公布。

    陈菀甄

    小豆钉(Little Bean Theatre)联合创办人及联合艺术总监。小豆钉以伦敦为基地,服务对象为以广东话为母语的儿童及家庭。陈氏与她的团队亦在香港学校及社区中心巡回演出,支援非华语学生学习中文。陈氏具丰富广东话教学经验,其学术研究范围涵盖戏剧与教育以及社区文化发展。

     

    陈氏是英国皇家中央演讲及戏剧学院戏剧评论及戏剧构作硕士、香港中文大学东西戏剧研究硕士。她曾于皇家莎士比亚剧团文学部任职,协助推展中国经典剧目翻译计划。陈氏为好戏量主要成员多年,曾任西九文化区表演艺术部高级研究员,亦曾于香港大学任职高级研究员,专责粤剧教育推广及研究。

     

    陈氏在2007年获汇丰银行奖学金于伦敦外西城区剧场实习,过往多次于国际学术会议发表戏剧论文及于国际艺术节演出,亦曾获邀担任2017鹿特丹国际社区艺术节客席策划人。

     

    研究项目:小豆钉──唱唱跳跳广东话
    不同肤色、来自不同文化背景的少数族裔定居于香港,当中不少因为学习中文读、写、听、说上遇到困难,加上文化差异,令他们在生活、学习、和工作上遇上种种问题。

     

    协助少数族裔融入社会是香港作为共融城市及国际大都会的重要任务。陈氏将透过「小豆钉──唱唱跳跳广东话」计划与语言及艺术教育工作者合作,为三至八岁非华语儿童举行广东话戏剧及音乐工作坊,以轻松有趣的戏剧与音乐活动,提升他们学习广东话的兴趣和能力。本计划亦希望能借着戏剧工作坊,与少数族裔群组建立更紧密的连系,并鼓励非华裔人士多参与本地文化艺术活动,促进多元及社会共融。

     

    项目总结

    项目总结_小豆钉──唱唱跳跳广东话

    颜素茵

    摄影:Jack Li

     

    从事口述影像服务及艺术策划,为2008年本地首批获培训的口述影像员,2009年开始投入通达服务,曾修读由专业口述影像导师教授的培训课程,导师包括Joel Snyder、赵雅丽教授、Andrea Day、Celia Hughes及Andrew Holland等。

     

    颜氏积极参与艺术通达的工作,涵盖音乐、舞蹈、剧场、戏曲、电影、视艺等不同界别。近年协助西九文化区戏曲中心策划通达导赏、M+博物馆馆藏导览资料统筹,为纪录片《伴生》及《灯亮时》制作口述影像声轨。她曾为不同表演艺术演出提供即时口述影像服务,包括香港八和会馆粤剧新秀演出系列、法国五月、城巿当代舞蹈团、香港芭蕾舞团、香港舞蹈团、香港艺术节、中英剧团、进念二十面体及香港话剧团等。

     

    颜氏为香港中文大学首届艺术文学硕士、数学理学士及香港大学管理学学士。

     

    研究项目:香港通达剧场调查计划:跨越视觉障碍
    近年不少艺术团体在表演进行期间推出通达服务支援残疾人士,例如口述影像、剧场视形传译、手语传译等。社会在积极推行艺术通达的同时,亦需要适时检视及提升服务质素。

     

    此项计划检视过去十年本地表演艺术团体提供的剧场通达服务,集中探讨表演艺术为视障观众、以及有特别需要的乐龄人士提供的通达服务。颜氏将与艺术界及来自不同背景的服务使用者和提供者合作,期望汇整的资料及建议有助艺术策划人员改善通达服务,更全面地筹划节目和拓展观众群。

     

    项目总结
    项目报告摘要可于本网页下载。